پیمان خاکسار کیست؟
پیمان خاکسار یکی از مترجمین توانا و شناختهشدهی ایرانی است که آثار ادبی معروف بسیاری را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه نموده است. ترجمهی رمان خارجی اتحادیه ابلهان توسط او، موفق به دریافت رتبهی اول نظرسنجی منتقدان و نویسندگان تجربه در سال 1391 شد. در ادامه نگاهی به آثار و بیوگرافی پیمان خاکسار خواهیم داشت. 
زندگینامه پیمان خاکسار
پیمان خاکسار در سال 1354 در تهران متولد شد. او دانشآموختهی رشتهی سینما است که علاوه بر تدوین آثار مختلف سینمایی و تلویزیونی، در مسیر ترجمهی آثار ادبی معروف جهان قدم گذاشت. ترجمه روان، پایبندی به اصل کتاب و ترجمهی آثار کمتر شناختهشده از خصوصیات بارز این مترجم توانا است. توانایی و شهرت پیمان خاکسار با ترجمهی تحسینبرانگیز رمان «اتحادیه ابلهان» به اوج خود رسید که رتبهی اول نظرسنجی منتقدان و نویسندگان سال 1391 را در برداشت.
پیمان خاکسار تاکنون آثار زیادی را ترجمه کرده که اغلب با استقبال بینظیر مخاطبان مواجه شدهاند. بهعنوان نمونه ترجمهی رمان «جزء از کل» توسط او تاکنون بیش از 56 بار به تجدید چاپ رسیده است و یکی از موفقیتهای بزرگ او به شمار میرود. ترجمه آثار نویسندگانی همچون چارلز بوکفسکی، جان کندی تول، فیلیپ راث، پاتریک مک کیب، فلن اوبراین و استیو تولتز بخشی از فعالیتهای پیمان خاکسار درحوزهی ترجمه هستند.
شروع کار پیمان خاکسار به عنوان مترجم
پیمان خاکسار فعالیت در عرصهی ترجمه را با ترجمه اشعار چارلز بوکوفسکی آغاز کرد. این اثر در سال 1387 با نام «سوختن در آب، غرق شدن در آتش» به چاپ رسید. خاکسار بهتدریج قدم در مسیر ترجمهی رمانهای بلند گذاشت. اولین تجربهی ترجمه رمان او به زبان فارسی، ترجمه کتاب «عامهپسند» اثر چارلز بوکوفسکی بود که در سال 1388 به انتشار رسید. 
ریسک پذیری پیمان خاکسار در انتخاب ترجمه
پیمان خاکسار در انتخاب نویسنده و اثر برای ترجمه حساسیت و دقت زیادی به خرج میدهد. او که از کودکی علاقهی زیادی به مطالعه داشت، کتابهای زیادی را به زبان اصلی خوانده بود و مایل بود لذت مطالعهی این آثار را به دیگران به اشتراک بگذارد. پیمان خاکسار فردی ریسکپذیر است و به واسطه این خصوصیت اخلاقی، اغلب به سراغ ترجمهی آثار نویسندگانی میرفت که برای ایرانیان ناشناخته بودند. این تیزبینی و سلیقهی ادبی خاص، موفقیت و شهرت زیادی را برایش به ارمغان داشت. به نظر برخی علاقهمندان، خاکسار از ترجمه آثاری که نوعی جنون در پشت شخصیت خود دارند لذت میبرد.
فعالیتهای سینمایی پیمان خاکسار
پیمان خاکسار علاوه بر ترجمه، در زمینهی تدوین فیلمهای سینمایی و تلویزیونی زیادی نیز فعالیت داشته است. او فعالیت حرفهای در سینما را از سال 1386 آغاز نمود. تدوین فیلم سینمایی همخانه نخستین تجربهی او در این حوزه بود. از معروفترین فیلمهایی که خاکسار تدوین نموده میتوان به فیلمهای «شیار 143»، «زنها شگفت انگیزند»، «هجوم»، «از ما بهترون» و «اشیا از آن چه که در آینه میبینید به شما نزدیکترند» اشاره کرد.
بهترین آثار ترجمه شده توسط پیمان خاکسار
پیمان خاکسار از مترجمان فعالی است که آثارش مورد توجه افراد بسیاری قرار گرفته است. از بهترین آثار ترجمهشدهی پیمان خاکسار میتوان به کتابهای معروفی چون جزء از کل و ریگ روان اثر استیو تولتز، عامهپسند اثر چارلز بوکوفسکی، بالاخره یه روزی قشنگ حرف میزنم اثر دیوید سداریس، شاگرد قصاب اثر پاتریک مک کیب و اتحادیه ابلهان نوشته جان کندی اشاره کرد. 
خرید کتاب پیمان خاکسار از کتابانه
فروشگاه اینترنتی کتابانه مرجعی کامل و مورداعتماد برای دسترسی آسان به انواع کتاب با بهترین کیفیت است. برای مشاهده و خرید آثار پیمان خاکسار میتوانید به فروشگاه اینترنتی کتابانه مراجعه نمایید و ضمن دسترسی سریع به مجموعه کاملی از بهترین آثار این نویسندهی توانا، از سایر خدمات این فروشگاه بهرهمند شوید. در هر کجای کشور که هستید، کتابهای موردعلاقه خود را در کتابانه سفارش داده و در سریعترین زمان و با بهترین کیفیت بستهبندی در مکان موردنظرتان تحویل بگیرید.