درباره قلعه حیوانات، داستانی تمثیلی از شوروی کمونیسمی
مزرعه حیوانات یا قلعه حیوانات، از معروفترین کتاب های رمان خارجی و یکی از آثار «جورج اورول» است که برای اولین بار در سال 1945 منتشر شد. این رمان داستانی تمثیلی از ویرانشهر یک جامعه است. داستان مزرعهای که در آن، گروهی از حیوانات اهلی انقلابی برپا کرده، صاحب مزرعه را از آن فراری داده، مزرعه را خود اداره میکنند و دم از رفاه و برابری میزنند؛ اما این چرخه ظلم پایدار ادامه پیدا میکند، دیری نمیپاید که خوکها که رهبری این انقلاب را برعهده داشتند، شروع به بهرهکشی از حیوانات مزرعه کرده و هر جنبش دیگری را سرکوب میکنند.
این کتاب از زمان انتشار تا پایان جنگ جهانی دوم توقیف شده بود. در این مطلب، به بررسی دقیقتر رمان مزرعه حیوانات پرداختهایم، اگر از علاقهمندان به این کتاب و آثار جورج اورول هستید یا قصد خرید اینترنتی کتاب مزرعه حیوانات را دارید، در ادامه با ما همراه باشید. 
نقد و بررسی رمان مزرعه حیوانات اثر جورج اورول
جورج اورول، در این کتاب خود نیز، عنصر تخیل را وارد تمثیل کرده و بهوسیله آن تبلیغات ضداستبدادی کمونیسم استالین را فریاد زده است. در این کتاب، هر حیوان نماد شخصیتی سیاسی و یا نماینده گروهی از مردم است. قلعه حیوانات، داستانی است از واقعیت جامعه که با شخصیتپردازی جذاب، به همراه ساختار ادبی و نحوه نگارش منحصربهفرد، توانسته نظر خوانندگان زیادی را به خود جلب کند. خرید کتاب مزرعه حیوانات به همه افراد جامعه پیشنهاد میشود.
مزرعه حیوانات نقدی بر حکومتها
جورج اورول، یک سوسیال دموکرات خشمگین از پاکسازی بزرگ ژوزف استالین بود و با این رمان، نظام دیکتاتوری شوروی را زیر سؤال برد. در انقلاب مزرعه حیوانات اورول، بارها عبارت «رفیق» تکرار و به چپگرایی اشاره مستقیمی شده است. این کتاب نماد انقلابهای کارگری و ضد سرمایهداری است که بر مبنای انقلاب روسیه نوشته شده، اما آن را میتوان بهتمامی انقلابهای تاریخ جهان بسط داد. 
شخصیتهای نمادین مزرعه حیوانات
همانطور که پیشازاین نیز اشاره شد، این کتاب رمانی تمثیلی و برگرفته از انقلاب روسیه است که شخصیتهای آن نمادهایی از این انقلاب هستند.
- «جونز» که مالک مزرعه بود، نمادی است از نیکلای دوم، آخرین تزار روسیه. حیوانات از بیمبالاتی جونز به ستوه آمده و شورش کردند.
- «گوسفندان» نمادی از انبوه مردم روسیهاند که بدون هیچ تفکری، تنها شعارهای رهبران حزب را فریاد میزدند.
- «باکسر»، اسب مزرعه، نمادی از طبقه کارگر بوده که با تمام توان، فقط کار میکند تا پس از ازکارافتادگی به آسودگی برسد، اما در آن زمان، تنها طعمه خریداران گوشت اسب پیر میشود.
- «موزز» کلاغ سیاه و پیری که از سرزمین نامعلوم و پر لذت پشت ابرها سخن میگفت تا حیوانات عادی، رنج زندگی را فراموش کنند و به امید زندگی پس از آن زنده بمانند، نمادی از کلیسای ارتدکس است.
- خوکهایی که جنبش بهوسیله آنها رهبری میشد، قدرت خواندن و نوشتن داشتند و روشنفکران بلشویکی را ارائه میدهند.
- «میجر پیر» که برای حیوانات مزرعه سخنرانی و وضع قانون میکرد، نماد نظریهپردازان جنبش کمونیست بود. حتی جمجمه او را پس از مرگ در معرض دید همگان قرار دادند که اشارهای ظریف به مومیایی لنین دارد.
- «اسنوبال»، رهبری که در راه انقلاب از بین رفت، نمادی بود از تروتسکی، سیاستمدار و نظریهپرداز مارکسیست
- «ناپلئون» رهبر مستکبر و فاسد جنبش که نمادی از استالین، رهبر شوروی است و جمعیت اطراف او، نماد کمیته اجرایی هستند.

علت محبوبیت و ماندگاری قلعه حیوانات
شاید این کتاب نمادی باشد از انقلابی در زمانی خاص، اما درعینحال، ایجازی است از تمام انقلابهای سراسر جهان در تمام طول تاریخ. از همین رو، با گذر زمان، از محبوبیت آن کاسته نشده و همچنان در لیست کتابهای پرفروش جهان باقیمانده است.
جملات معروف کتاب مزرعه حیوانات
«همه حیوانات با هم برابرند، اما بعضی برابرترند» معروفترین جمله کتاب است که در نسخ مصور آن نیز، در بسیاری از قسمتهای انتهای کتاب به چشم میخورد. این جمله، جملهای است تحریف شده از فرمان هفتم (از میان «هفت فرمان» مزرعه) که پس از پیروزی بر روی دیوار آن حک شده بود:
- همه آنها که روی دوپا راه میروند، دشمن هستند.
- همه آنها که چهارپا یا بالدار هستند، دوستاند.
- هیچ حیوانی حق پوشیدن لباس را ندارد.
- هیچ حیوانی حق خوابیدن در تخت را ندارد.
- هیچ حیوانی حق نوشیدن الکل ندارد.
- هیچ حیوانی حق کشتن حیوان دیگری را ندارد.
- همه حیوانات با هم برابرند.
بهترین ترجمه های مزرعه حیوانات در ایران
مزرعه حیوانات، در سال 1348، تنها چهار سال پس از انتشار اولیه، به ترجمه «امیر امیرشاهی»، در ایران و توسط «انتشارات فرانکلین» ترجمه و منتشر شد؛ اما پس از آن، انتشارات زیادی، ترجمههایی متعدد از این کتاب را منتشر کردند، «احمد کسائی پور»، «عباس زارعی»، «وحید کیان»، «سعید هاشمی» و «محمد هاشمی»، «محمدرضا صامتی»، «شهرزاد لولاچی»، «صالح حسینی»، «کاوه میرعباسی» و... از جمله مترجمانی هستند که این اثر را به فارسی برگرداندهاند. 
مزرعه حیوانات به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
مزرعه حیوانات کتابی است که باید همه آن را بخوانند! همه افراد باید این شاهکار ادبی قرن بیستم را بخوانند و از آن بیاموزند. این کتاب، همچنان در فهرست مشهورترین کتابهای جهان قرار دارد و تجدید چاپ میشود.
خرید کتاب مزرعه حیوانات با تخفیف
کتاب مزرعه حیوانات، از کتابهای محبوب قدیمی است و میتوان به جرأت گفت که در هر کتابفروشی معتبری پیدا میشود. این کتاب توسط انتشارات مختلف و با ترجمه افراد متفاوت به چاپ رسیده است. اگر به دنبال نسخه خاصی از این کتاب هستید و یا میخواهید پیش از خرید قسمتی از آن را مطالعه کنید، خرید کتاب مزرعه حیوانات به صورت آنلاین، بهترین انتخاب برای شماست. کتابانه، بستری امن برای خرید اینترنتی کتاب مزرعه حیوانات است. با این انتخاب، شما میتوانید دقیقترین و هوشمندانهترین خرید را داشته و دراسرعوقت کتاب خود را تحویل بگیرید.
قیمت کتاب مزرعه حیوانات
همانطور که پیشازاین نیز بیان شد، یکی از نکات مثبت در مورد این کتاب، این است که کتاب مزرعه حیوانات، توسط انتشارات مختلف منتشر شده است، بنابراین قیمت کتاب قلعه حیوانات میتواند متفاوت باشد. مثلا کتاب مزرعه حیوانات نشر ماهی و نشر کوله پشتی، دو چاپ پرطرفدار این کتاب هستند. برای اطلاع از قیمت کتاب قلعه حیوانات و خرید کتاب مزرعه حیوانات به صورت آنلاین سری به کتابانه بزنید و نام این کتاب را جستجو کنید.
برشی از متن کتاب مزرعه حیوانات از جورج اورول
تمام آن سال، حیوانات مثل برده کار کردند، اما راضی نبودند و از هیچ تلاش و فداکاریای فروگذار نمیکردند. چون خوب میدانستند هر تلاشی میکنند به نفع خود و برای نسل آیندهی خودشان است نه به نفع یک دسته بشر دزد و تنبل.
تمام بهار و تابستان، هفتهای شصت ساعت کار کردند و ماه اوت، ناپلئون اعلام کرد که بعدازظهرهای یکشنبه هم کار هست. این کار البته داوطلبانه است، اما اگر حیوانی غیبت کند جیرهاش نصف میشود. با این حال از بعضی کارها صرفنظر شد. خرمن به میزان سال گذشته جمع نشد و دو مزرعهی چغندر به دلیل اینکه زمین را به موقع شخم نزده بودند کشت نشد. پیشبینی میشد که زمستان آینده، زمستان سختی باشد.
آسیاب بادی با اشکالات غیرمنتظرهای مواجه شد. در خود مزرعه سنگ آهک وجود داشت. مقداری هم ماسه و سیمان از قبل در یکی از حیاطهای طویله بود، یعنی تمام مصالح ساختمانی در دسترس بود، اما مسالهای که حیوانات ابتدا نتوانستند آن را حل کنند شکستن سنگ به قطعات متناسب بود. به نظر میرسید که تنها راه شکستن سنگها کلنگ و دیلم و پتک است و این کار را هم هیچ حیوانی نمیتوانست انجام بدهد، چون نمیتوانستند روی دو پا بایستند. پس از هفتهها تلاش بیحاصل، یکی از آنان فکر بکری کرد؛ قرار شد از قوهی جاذبهی زمین استفاده کنند.
دور سنگهای صافی که به دلیل بزرگیشان قابل استفاده نبودند، طناب بستند و همهی حیوانات؛ گاوها، اسبها، گوسفندان و هر حیوان دیگری که تاب نگهداشتن طناب را داشت حتی در لحظات حساس خوکها، آن را با کندی مایوسکنندهای از دامنه به بالای تپه میکشیدند و از آنجا رها میکردند تا خرد شود. حملونقل سنگ پس از خرد شدن زیاد مشکل نبود. اسبها قطعات سنگ را در ارابههایی باری حمل میکردند و گوسفندان خردهسنگها را یکییکی میکشیدند؛ حتی موریل و بنجامین خود را به ارابهی سبکی بسته بودند و سهمی در کار داشتند. اواخر تابستان به مقدار کافی سنگ جمع و ذخیره شد و ساختن آسیاب تحت نظارت خوکها شروع شد.
اما کار کند پیش میرفت و دشوار بود. بسیاری از اوقات یک روز تمام صرف این میشد که قطعهسنگی را بالا بکشند؛ بااینحال گاهی اوقات سنگی که از بالا رها میشد نمیشکست. هیچ کاری بدون وجود...
نظرات کاربران درباره کتاب مزرعهی حیوانات
دیدگاه کاربران