دربارهی کتاب هایکو: شعر ژاپنی از آغاز تا امروز؛ ترجمهی احمد شاملو
به کتاب هایکو بایستی از چشمانداز ذن نگاه کرد. طبیعتی که هایکو بیان میکند از منظر اهل ذن تماشاییتر و قابل تأملتر میباشد، چرا که هایکو نمایانگر رمز و رازهایی است که با گوش اهل ذن میتوان قابل بحثتر دریافت کرد. مقصود هایکو زیبایی نمیباشد بلکه بدون آلایش به مخاطب چیزی را نمایان میسازد که خودمان همیشه آن را میدانستیم، بدون آنکه خودمان متوجه باشیم که میدانیم.
همچنین تمامی مطالب کتاب هایکو بازخوانی و بازنویسی شده است. اکثر این کارها در بخش اول کتاب که به موضوع "ذن و هایکو" اختصاص دارد صورت گرفته است. مابقی فصل ها نیز طبق توضیحات مذکور، دستخوش تغییراتی بوده اند، که این تغییرات می تواند در مطالعه ی کتاب کمک شایانی به خوانندگان نمایند.
خرید دربارهی کتاب هایکو؛ ترجمهی ع. پاشایی
کتاب هایکو: شعر ژاپنی از آغاز تا امروز، با ترجمهی احمد شاملو و ع. پاشایی از نشر چشمه، به همراه سایر کتاب های شعر خارجی را از فروشگاه اینترنتی کتابانه خریداری نمایید.
فهرست
ذن و هایکو
هایکو، شعر ژاپنی
پیش از باشو
باشو
بوسون
ایسا
شیکی
شاعران عصر می جی (1868 – 1911)
افزایه ها
- مترجمان: احمد شاملو - ع. پاشایی
- انتشارات: چشمه
نظرات کاربران درباره کتاب هایکو: شعر ژاپنی از آغاز تا امروز
دیدگاه کاربران