محصولات مرتبط
کتاب ویلیام شکسپیر نوشته ی تری ایگلتون با ترجمه ی محسن ملکی و مهدی امیرخانلو توسط نشر مرکز به چاپ رسیده است.
کتاب حاضر در مجموعه ی بازخوانی ادبیات منتشر شده است که سرپرستی آن را تری ایگلتون بر عهده دارد. در این مجموعه آثاری درباره ی الکساندر پوپ، چارلز دیکنز، امیلی برونته و دیگران به قلم برخی استاید زبان و ادبیات انگلیسی و منتقدان ادبی نوشته شده است. ویژگی بارز کتاب «ویلیام شکسپیر»، که در تمام صفحات و بندهایش یافت می شود، این است که چندلایه بودن زبان و پیچیدگی های کلامی نمایشنامه های شکسپیر در نوشتار ایگلتون نیز رسوب کرده است. به همین دلیل، در سرتاسر این اثر با کلماتی مواجه ایم که در سطوح مختلف معانی متفاوتی دارند. به طور ویژه باید به کلماتی اشاره کرد که علاوه بر معنای تحت اللفظی شان معانی اقتصادی نیز دارند، مانند کلمه ی "تورم" که برای توصیف زبان شکسپیر به کار می رود اما، در عین حال، در شبکه ی مفهومی ایگلتون که پول و زبان و میل در آن با هم پیوند می خورند، بار اقتصادی نیز دارد. در ترجمه ی اثر حاضر مترجمان در برخورد با این کلمات، هر جا ممکن بود سعی کرده اند دوپهلویی آنها را حفظ کنند، در غیر این صورت به کمک پاورقی توجه خواننده را به معانی ضمنی کلمه جلب کرده اند.
فهرست
1_ زبان: مکبث، ریچارد دوم، هنری چهارم 2_ میل: رویا در شب نیمه ی تابستان، شب دوازدهم 3_ قانون: تاجر ونیزی، حکم در برابر حکم، ترویلوس و کرسیدا 4_ "هیچ" : اتللو، هملت، کوریولانوس 5_ ارزش: لیرشاه، تیمون آتنی، آنتونی و کلئوپاترا 6_ طبیعت: هر طور شما بخواهید، حکایت زمستانی، طوفان
نویسنده: تری ایگلتون مترجمین: محسن ملکی - مهدی امیرخانلو انتشارات: مرکز
مشخصات
- نویسنده ویلیام شکسپیر | تری ایگلتون
- نوع جلد نرم
- قطع رقعی
- نوبت چاپ 2
- سال انتشار 1396
- تعداد صفحه 154
- انتشارات مرکز
نظرات کاربران درباره کتاب ویلیام شکسپیر - تری ایگلتون
دیدگاه کاربران