درباره رمان «ابله» اثر داستایوفسکی
کتاب ابله، یکی از مشهورترین رمان های فئودور داستایوفسکی، نویسنده توانای روس است که نوشتن آن 2 سال به طول انجامید. یادداشتهای داستایوفسکی در سالی که شروع به نگارش این رمان کرد، نشان میدهد که او برای خلق شخصیت اصلی داستان ایدههای متفاوتی داشته، اما نهایتا به خلق «پرنس میشکین»، با شخصیتی معصوم و پاک رسیده است. در ادامه به نقد رمان ابله و بررسی بیشتر آن خواهیم پرداخت. با کتابانه همراه باشید.

معرفی کتاب ابله
رمان ابله، روایت بخشی از زندگی جوان اشرافزادهای، به نام پرنس میشکین، است که به بیماری صرع مبتلاست. او که ثروت خود را از دست داده، برای درمان به سوئیس رفته بود و حالا، پس از مدتها دوری از جامعه، با حالی که بهتر از قبل به نظر میرسد، به سنپترزبورگ برگشته و چون کسی را ندارد، به خانهی یکی از اقوام دور خود میرود.
در روند قصه اینطور به نظر میرسد که میشکین شخصیت و ذات پاک خود را در طی درمان بازیابی کرده و ذهن او در این مدت، از هرگونه آلودگی مبرّا گشته است. به عقیده بسیاری، داستایوفسکی، میشیکین را به عنوان یک انسان کامل در ابله آورده است؛ انسانی که همین پاکی و کامل بودنش، او را در نظر دیگران، بهسانِ یک ابله نمایش میدهد! قهرمان داستان، در تضاد و تقابل با ارزشهای جامعه روسی، به آن جامعه قدم میگذارد و این اتفاق، شبیه رویاروییِ جامعه انسانی (خصوصیات و اخلاقیات میشکین) با جامعه غیرانسانی (ارزشها و هانجارهای جامعه روسیه) است.
نویسنده با هنرمندی هرچه تمامتر، میشکین را در لبهی یک پرتگاه میگذارد تا وضعیت او، به جنگی میان خیر و شر تبدیل شود.
میشکین؛ شخصیتی پاک یا خطرناک؟
روانشناسی علمی بسیار جذاب و چالش برانگیز است. در این علم، روانشناسان بر این باورند که دیدن شرارت از یک شخص، به این معناست که او در معرض آسیبهایی بوده؛ اما هنگامی که شخصی بیش از حد پاک و معصوم جلوه میکند، همین را باید یک هشدار در نظر گرفت! افراد بیش از حد معصوم میتوانند بسیار خطرناکتر از انسانهایی باشند که آنها را به شرارت و تبهکاری شناختهایم. اگر از مخاطبین و خوانندگان رمان های داستایوفسکی باشید، مسلما منتظر نیستید تا قهرمان رمان ابله، یعنی میشکین، شخصی بدون هیچ گونه اختلال روانی باشد. قطعا خلق شخصیت این چنینی، کار رواشناس زبدهای مثل فئودور داستایوفسکی نیست!

پرنس میشکین، پس از مدتی اقامت در شهر، موفق به کسب اندوخته مالی قابل قبولی میشود و در همان احوالات، به میهمانی عجیبی دعوت میگردد؛ میهمانیای که در آن دختری با نام «ناستازیا» به مزایده گذاشته شده است.
این دختر که در مهمانی از حرص و طمع مردان ترسیده است، به صورت علنی، اعلام میکند که قصد ندارد با هیچ مردی ازدواج کند و تمایل دارد تا باقی عمرش را به تنهایی و درویشگونه سپری نماید. این گفتار از جانب ناستازیا، میشکین را تحت تاثیر قرار میدهد و تصمیم میگیرد تا به او پیشنهاد ازدواج دهد؛ اما در این میان، مردی عاشقپیشه، به نام «راگوژین» به میدان میآید و اعلام میکند که حاضر است تمام هستی خود را به ناستازیا پیشکش کند! میشکین، فداکاری و عشق راگوژین را گرامی میشمارد و از تصاحب ناستازیا صرف نظر میکند.
اتفاقات پیشبینیناپذیر این داستان هیجان انگیز را با خرید کتاب ابله و مطالعه آن، بهتر متوجه خواهید شد. کتاب ابله داستایوفسکی با بهترین ترجمه ها در سایت کتابانه، قابل سفارش است.
نقد کتاب ابله داستایفسکی
شخصیتها و کردار آنها در این کتاب، نمادی از جامعه روسیه است. قتل، دروغگویی، فساد، دورویی، هرزگی و دزدی، همگی از خصوصیات کاراکترهای داستانند. داستانی که در آن، میشکین، به شکلی کاملا طبیعی، به صورت یک انسان زندگی میکند. رفتارهای میشکین، بیش از هر کس دیگری، مخاطب را به یاد مسیح و یک قدیس میاندازد؛ مسیحی که قدرت ماورایی ندارد و هیچ وحیای از جانب خداوند نمیگیرد و این یعنی داستایوفسکی با ظرافتی عجیب، در حال سنجش ظرفیت یک انسان خوب، بدون قدرت ماورایی، در دنیای پر از فریب و حیلهی امروز است!

داستایفسکی، در داستان ابله، در تلاش است تا این تفکر را به خواننده القا نماید که فقط به کسانی میتوان امید بست که سن کمی دارند و هنوز میتوانند کمالگرایی را درون خود پرورش دهند. میشکین در جامعه آن روزهای روسیه، به مثابه ابلهی ترحمبرانگیز جلوه میکند؛ او به طرز تعجب برانگیزی تمام افراد را میبخشد و در برخی از موقعیتها به افرادی که به او بدی کردهاند، کمک نیز میکند! و چنین محبتی در وجود میشکین برای او عواقبی در پی دارد؛ عواقبی که احتمالا عزت و کرامت او را از بین خواهد برد...! علاوه بر اینها، داستایوفسکی سعی بر این دارد تا مخاطب را با این سوال به چالش بکشد: «وقتی انسان کاملی به دنیای کنونی ما قدم بگذارد، چه خواهد شد؟»
به نظر نویسنده، خوبی انسان خوب، باعث بهتر شدن اوضاع اطرافش نخواهد شد، بلکه شکل خوبی او را نیز تغییر خواهد داد؛ اگر کمی دقیقتر به میشکین نگاه کنیم، متوجه میشویم که شخصیت او، علی رغم این در همهی حوادث حضور دارد، مدام در حاشیه است! او نمیتواند خوب بودنش را به دنیا سرایت دهد و این یعنی از «منجی» خبری نیست!
او برخلاف اینکه بر اریکهی اخلاق و انسانیت تکیه زده، باز هم موجب نابودی بسیاری از افراد در زندگیاش میشود؛ شخصیتهایی نظیر آگلایا، ناستازیا و... . به بیان دیگر، داستایوفسکی، مسیحِ عقاید خود را در قالب میشکین برای ما ترسیم میکند؛ پیامبری با درخششی عظیم، اما بدون توانایی نجات بشریت! یک مرد مصلوب که از تحقق اهداف روشن خویش ناکام میماند!

عشق و رنج، پایههای رمان ابله!
داستایوفسکی سعی کرده تا مفهوم عشق را شبیه عشقی که مسیح به آن توصیه میکرد، وصف کند. در نگاه انسان های معمولی، عشق، یک احساس و روند شخصی، رمانتیک و جنسی میباشد؛ اما در نگاه میشکین، عشق به معنای کمک و تلاش برای یاری به دیگران است؛ یعنی دقیقا همان چیزی که مسیح بر آن تاکید داشت. از دیگر اصول کتاب ابله، وجود رنج در لابهلای احساسات شخصیت های داستان است؛ همه آنها به نوعی در رنجاند.
آنان برخلاف تمام ثروت و سلامتیشان، از رنج های روحی و جسمی در عذابند و این عذاب به اشکال مختلفی نظیر اعتیاد به الکل، افسردگی، تمایل به خودکشی و اقدام به قتل بروز مییابد! در میانهی داستان، به نظر میرسد که تماشاگر رنج بودن، به سنگِ محکی برای شناخت شخصیتهای داستان بدل شده است؛ برخی با بدبینی و عدهای با بیتفاوتی به رنج دیگران مینگرند و حتیالامکان در تلاشند تا از رنج و رنجش آنها دور بمانند!
چرا کتاب "ابله" همچنان محبوب است؟
- شخصیتپردازی عمیق: داستایفسکی با مهارت تمام شخصیتهایی را خلق کرده است که هرکدام دنیای درونی پیچیدهای دارند و خواننده را به تفکر و تحلیل وا میدارند.
- طرح داستانی پیچیده: رویدادهای داستان به گونهای در هم تنیده شدهاند که خواننده را تا پایان داستان درگیر خود نگه میدارد.
- مباحث فلسفی و روانشناختی: این رمان به موضوعاتی مانند خیر و شر، عشق و نفرت، ایمان و شک، و روانشناسی شخصیتها میپردازد که برای خوانندگان علاقهمند به ادبیات کلاسیک جذاب است.
- زبان شیوا و توصیفات دقیق: داستایفسکی با استفاده از زبانی روان و توصیفات دقیق، دنیای داستان را به زیبایی برای خواننده به تصویر میکشد.
بهترین ترجمه های رمان ابله اثر داستایوفسکی
کتاب های فئودور داستایفسکی در ایران به قلم چندین مترجم توانا ترجمه میشوند؛ تعدادی از این ترجمههای روان را در ادامه برای شما لیست نمودهایم:
- کتاب ابله، ترجمه سروش حبیبی، نشر چشمه
- کتاب ابله، ترجمه مهری آهی، نشر خوارزمی
- کتاب ابله، ترجمه علیرضا زارعی، نشر هرمس
- کتاب ابله، ترجمه پرویز شهدی، نشر مجید
- کتاب ابله، ترجمه آرا جواهری، نشر پارمیس
- کتاب ابله، ترجمه صدیقه عیوضی، آوای مهدیس
- کتاب ابله، ترجمه نسرین مجیدی، نشر روزگار
- کتاب ابله، ترجمه کیومرث پارسای، نشر سمیر
- کتاب ابله، ترجمه مشفق همدانی، انتشارات امیرکبیر
- کتاب ابله، ترجمه گلناز سهرابی، نشر ندای معاصر

خرید رمان ابله داستایوفسکی از کتابانه
کتابانه، به عنوان یک فروشگاه عرضه کننده انواع کتاب و نوشت افزار، در تلاش است تا رمان های خارجی را با بهترین ترجمه ها و از بهترین ناشران، برای اهالی مطالعه و کتابخوانی فراهم آورد. شما میتوانید برای خرید اینترنتی کتاب ابله، با ترجمه دلخواهتان آن را از کتابانه سفارش داده و در اسرع وقت، در محل، تحویل بگیرید.
قیمت کتاب ابله داستایفسکی
هر کتاب میتواند، بسته به نوع جلد، جنس کاغذ، ناشری که آن کتاب را به چاپ رسانده است و... قیمت متفاوتی داشته باشد. شما میتوانید کتاب ابله را با ترجمه مورد نظرتان در نوار جستجوی سایت کتابانه سرچ کنید و از قیمت و سایر ویژگیهای آن مطلع شوید.
نظرات کاربران درباره کتاب ابله
دیدگاه کاربران