دربارهی کتاب بینوایان اثر ویکتور هوگو
رمان بینوایان اثر ویکتور هوگو در سال 1862 به زبان فرانسوی انتشار یافت و پس از انتشار، سریعا به یکی از بزرگترین و ماندگارترین رمانهای قرن 19 تبدیل شد. این رمان تاریخی اجتماعی به بسیاری از زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است و همچنان در صدر برترین آثار ادبی دنیا قرار دارد.
در این مطلب به معرفی رمان بینوایان و نحوهی خرید اینترنتی رمان بینوایان خواهیم پرداخت. بنابراین اگر به مطالعه رمان خارجی و نقد بررسی آن علاقهمندید، با ما همراه باشید.

آشنایی با رمان بینوایان ویکتور هوگو
ویکتور هوگو پسر یک ژنرال در ارتش ناپلئون بود که بخش قابلتوجهی از دوران کودکیاش را در سفر به ایتالیا و اسپانیا گذراند. در 11 سالگی به مادرش در پاریس ملحق شد و در آنجا عشق و علاقهاش به کتاب و شعر فزونی یافت. انقلاب ژوئیه سال 1830 نیروی محرکهی خلق بسیاری از برترین آثار هوگو، از جمله شاهکار ادبی بینوایان بود.
بینوایان شرح زندگی و سرنوشت محکومی به نام ژان والژان در دنیای تبهکارانه فرانسه در قرن نوزدهم میلادی است: یک قربانی که بهدلیل دزدیدن یک قرص نان، 19 سال از عمرش را در زندان سپری کرده است. این جنایتکار خیابانی پس از آزادی، خود را اصلاح میکند و به یک صنعتگر موفق و شهردار یک شهر شمالی مبدل میشود. با این وجود به خاطر جنایت پیشین موردتعقیب بیوقفه بازرس پلیسی به نام ژاورت قرار میگیرد.
بینوایان قطعهای از تاریخ است که تصویر بسیار روشنی از سیاست، قانون، بیعدالتی اجتماعی و نابرابری طبقاتی فرانسه در طول قرن نوزدهم ارائه میدهد. دو مضمون اصلی حاکم بر این رمان، رستگاری اخلاقی شخصیت اصلی رمان، ژان والژان و رستگاری اخلاقی یک ملت از طریق انقلاب است
بینوایان رمانی تمام عیار و اثری تحلیلی، تحقیقی، تاریخی
بینوایان در طول بیستساله نوشته شد. هوگو در این حماسه گسترده که تحلیلی مفصل از تاریخ، سیاست، فرهنگ، قانون، معماری و تاریخ فرانسه در قالب سرگذشت تکاندهنده شخصیتهایی با حقوق اجتماعی پایین است، امیدوار به برانگیختن اصلاحات واقعی در جهان بود. بینوایان رمانی کامل و همجانبه از زندگی در دریای پرتلاطم جامعه فرانسه قرن نوزدهم است که به شرح و بررسی موضوعاتی نظیر علل و نتایج انقلاب فرانسه، نبرد واترلو و کشمکشهای خیابانی پاریس میپردازد.

بینوایان پرچم دار مبارزه با بیعدالتی و فقر
بینوایان یک اثر بشردوستانه است که علاوه بر بررسی و نقد بیعدالتی، فقر، فساد و بدرفتاری جامعه با فقرا، بر قدرت رستگاری عشق و شفقت در مواجهه با ناملایمات و بیعدالتی تأکید میورزد. این رمان بیانیهای انتقادی علیه رنج، فقر و نادانی بشر است و بههمان اندازه که شاهکاری ادبی است، شاهکاری سیاسی نیز هست. هوگو با خلق هر شخصیت سعی داشت مسائل اجتماعی بسیار بزرگ را بدون کوچککردن دیگر شخصیتها به نمایش بگذارد.
نحوهی شکلگیری طرح اولیهی بینوایان
هوگو فردی فعال و علاقهمند به سیاست و مسائل اجتماعی قشر محروم جامعه بود که از مشاهدات خود از گوشه و کنار اجتماع برای خلق شخصیتهای داستان بینوایان بهره میبرد. او جزء نسلی بود که زندگیشان تحتتاثیر سیاست تفرقهانگیز، فناوری مخرب و یک بیماری همهگیر مرگبار قرار گرفته بود. ویکتور هوگو از هر چیزی که دید و شنید الهام گرفت و آن را در دفترخود ثبت کرد. او با جمعآوری اطلاعات با صنایع، دستمزدها و استانداردهای زندگی طبقه کارگر آشنا شد و با روی هم قراردادن تمام تجربیاتش به خلق بینوایان پرداخت.
استفاده از اتفاق ها و شخصیت های واقعی در خلق بینوایان
هدف از خلق شخصیتهای داستان بینوایان برجستهکردن مسائل مهم اجتماعی است. هرچند شخصیتهای اصلی این کتاب واقعی نبودند، بسیاری از آنها از شخصیتهای تاریخی یا رویدادهای زندگی هوگو الهام گرفته شدهاند. اتفاقات و شخصیتهایی ملموس که مشابه آنها را در هر نقطه از جهان میتوان یافت. به نظر میرسد ژان والژان، ایدهی قهرمان اصلی کتاب را از شخصیت اوژن فرانسوا ویدوک، یک زندانی اصلاحشده که بعدها اولین مدیر آژانس جنایی فرانسه شد، گرفته است.
در یکی از بخشهای نمادین رمان، والژان مردی را از زیر یک گاری سنگین نجات میدهد، عملی که ویدوک در مورد یکی از کارگران کارخانهاش انجام داده بود. همچنین مشاهده دستگیری مردی بهسبب دزدیدن یک قرص نان، نجات یک روسپی توسط هوگو و مشاهده درگیری بین یک بچه تخس خیابانی و پیرزنی که در حال جمعآوری زباله بود و بسیاری رویدادهای مشابه، از رویدادهای الهامبخش کتاب بینوایان هستند. هوگو شاهد این بیعدالتیها بود و سعی داشت با قلم خود گامی در راه اصلاح آن بردارد.

تحلیل شخصیتهای کتاب بینوایان
رمان بینوایان زندگی و سرنوشت چندین شخصیت فرانسوی را در یک دوره بیست ساله در اوایل قرن نوزدهم دنبال میکند که از سال 1815، سال شکست نهایی ناپلئون در واترلو آغاز میشود. در زیر به برخی از این شخصیتها اشاره خواهیم کرد.
- ژان والژان: محکومی که پس از گذراندن نوزده سال زندان آزاد میشود و بهواسطه نیکی اسقف دیگن، مصمم به تغییر زندگی خود میگردد. او برای این کار باید هویت خود را تغییر داده و آزادی مشروط خود را بشکند.
- بازرس ژاورت: قانونگذاری خودخواه و معتقد به برتری عدالت و قانون، که پس از اینکه والژان آزادی مشروط خود را میشکند، بیوقفه به تعقیب او میپردازد.
- اسقف دیگن: دیگن پس از آزادی والژان به او پناه میدهد. اعمال محبتآمیز او، الهامبخش والژان برای قرارگیری در مسیر رستگاری است.
- فانتین: فانتین کارگر کارخانه والژان که بهسبب از دستدادن شغلش، بالاجبار تن به فاحشگی میدهد تا برای مراقبت از دخترش کوزت به تناردیهها پول بدهد. او در آخرین روزهای زندگیاش از والژان میخواهد از کوزت مراقبت کند.
- کوزت: دختر فانتین که بهعنوان خدمتکار در خانه تناردیهها زندگی میکند و در 8 سالگی توسط والژان از آن خانه نجات مییابد.
- تناردیهها: مهمانخانهداران سنگدل و دروغگو که از هر فرصتی برای دزدی و اخاذی استفاده میکنند.
- اپونین: دختر تناردیهها که با کوزت بزرگ میشود و نسبت به او نامهربان است.
- ماریوس پونتمرسی: ماریوس دانشجویی انقلابی که بعدها با کوزت ازدواج میکند.
- انجولراس: کامبفر، فویلی، کورفیراک، جولی، گرانتیر، پرووییر: انجمن دانشجویان انقلابی
راوی رمان بینوایان
رمان بینوایان از زبان سوم شخصی روایت میشود که در طول داستان نامی از او برده نمیشود. یک راوی دانا که علاوه بر آگاهی از افکار و رفتار شخصیتها در هر لحظه، درک دقیقی از سیاست جامعه معاصر دارد و دیدگاهی آگاهانه راجع به وقایع ارائه میدهد.
بینوایان از آثار شاخص مکتب رمانتیسم
رمانتیسم یکی از جنبشهای منحصربهفرد ادبیات است که در اواخر قرن هجدهم و نوزدهم، در اکثر کشورهای غربی بهصورت واکنشی علیه قواعد کلاسیکگرایی و بالاخص نئوکلاسیک صورت گرفت. ویکتور هوگو بهعنوان رهبر و خالق جنبش رمانتیسم در ادبیات فرانسه، ایدههای رمانتیسم را در بیشتر آثارش ازجمله رمان معروف بینوایان اعمال کرد.
بینوایان حاوی عناصر رمانتیسم همچون اعتقاد به ماهیت خوب انسان، تأکید بر تخیل و احساسات، تأکید بر حقوق فردی و علاقه به انسان میباشد. هرچند داستانهای هوگو توصیفکننده شرایط زندگی افراد محروم و فقیر جامعه است، اما داستانهایش اغلب دارای لحنی انقلابی و امیدوارکننده هستند.

محبوبیت پُرشتاب جهانی بینوایان پس از به چاپ رسیدن
اکنون، نزدیک به یک و نیم قرن بعد از ظهور ویکتور هوگو، نوشتههایش همچنان در پایه ادبیات قرار دارند. ظهور بینوایان رویدادی موردانتظار از ویکتور هوگو بهعنوان یکی از برجستهترین نویسندگان و شاعران فرانسه در میانه قرن نوزدهم بود. نیویورک تایمز انتشار آن را در آوریل 1860 اعلام کرد. هوگو ناشران را از خلاصهنویسی داستانش منع کرد و از آنها خواست که برای تبلیغ آن بر موفقیتهای قبلیاش تکیه کنند. قبل از انتشار دو جلد اول بینوایان، یک کمپین تبلیغاتی عظیم در پاریس و بروکسل صورت گرفت.
بهطور کلی این اثر از همان ابتدای انتشار، به یک اثر محبوب و موفق تجاری مبدل شد، به طوریکه بسیاری از منتقدان ادبی از آن بهعنوان یکی بزرگترین رمانهای ادبی تاریخ یاد کردند. این کتاب در همان سال به چندین زبان خارجی از جمله ایتالیایی، یونانی و پرتغالی ترجمه شد و نه تنها در فرانسه، بلکه در سراسر اروپا شهرت یافت. با خرید رمان بینوایان و مطالعهی آن شما نیز با این شاهکار کلاسیک جهان آشنا شوید.
بهترین نسخههای سینمایی بینوایان
بینوایان تنها یک شاهکار ادبی نیست. این اثر از زمان انتشار، موضوعی برای اقتباس تعداد زیادی فیلم، نمایشنامه، انیمیشن و کارهای رادیویی بوده است. اولین فیلم اقتباسی بینوایان در سال 1912 به کارگردانی آلبرت کاپلیانی در فرانسه ساخته شد. اولین نسخه سینمایی مهم، مربوط به فیلم سینمایی بینوایان در سال 1935 به کارگردانی ریچارد بولسلاوکی بود که با استقبال گسترده تماشاگران سراسر جهان مواجه شد و تهیهکننده را به یکی از فیلمسازان موفق تبدیل کرد.
نسخه فرانسوی داستان بینوایان در سال 1995 نیز از معروفترین نسخ سینمایی بینوایان با مشارکت مالی کشورهای آلمان و انگلستان است. درنهایت بسیاری از منتقدان، عنوان بهترین و معروفترین نسخه سینمایی رمان بینوایان را به نسخه سال 1998 به کارگردانی بیل آگست نسبت میدهند که تنها در آمریکا 14 میلیون دلار فروش داشت.
آخرین نسخه فیلم بینوایان تا حال حاضر، فیلم موزیکال درام بینوایان به کارگردانی تام هوپر و بازی هنرپیشههای معروفی چون هیو جکمن، راسل کرو و آن هاتاوی در سال 2012 است. این نسخه که به یکی از فیلمهای پرفروش سینما تبدیل شد توانست جوایز اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل زن، بهترین گریم و بهترین ترکیب صدا را از آن خود کند و در 8 رشته نیز نامزد دریافت جایزه شود.

معروف ترین ترجمه های فارسی بینوایان در ایران
کمتر کسی هست که بهنوعی با اثر ماندگار و شاهکار بینوایان آشنا نباشد. این اثر معروف در ایران نیز توسط چندین مترجم به زبان فارسی برگردانده شده و همچون دیگر کشورها جایگاه ویژهای در بین علاقهمندان آثار ادبی یافته است. حسینقلی مستعان از اولین مترجمانی بود که در سال 1310 این شاهکار ادبی را به زبان فارسی ترجمه کرد. مترجمان معروف بینوایان به زبان فارسی عبارتاند از:
- حسینقلی مستعان؛ نشر امیرکبیر
- عنایت شکیباپور و ابوذر صداقت (از زبان فرانسوی)
- ذبیحالله منصوری (1345)
- محسن سلیمانی از نشر افق (1386)
- محمدرضا پارسایار از نشر هرمز
- محمد مجلسی از نشر دنیای نو (1380)
- نسرین تولایی و ناهید ملکوتی از نشر نگاه
- کیومرث پارسای
بینوایان به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
ویکتور هوگو بینوایان را برای عدالتپیشگان و آزادیخواهان جهان نوشته است. مطالعه بینوایان تجربهای عمیق است که ارزش وقت گذاشتن را دارد. مطالعه و خرید رمان بینوایان به تمام آزادیخواهان، طرفداران عدالت و علاقهمندان به آثار تاریخی و ادبی برجسته جهان پیشنهاد میشود.
بخشی از کتاب بینوایان
آن شب عالیجناب اسقف دینی بعد از گردشی در شهر، به اتاق خود بازگشته و تا دیر وقت در آن جا مانده بود. زیرا به کار بزرگی دست زده بود، و کتابی می نوشت به نام وظایف که بدبختانه ناتمام مانده بود و او همه رسالت اصحاب کلیسا و دانشمندان را در این موضوع برای ادامه کار خود مطالعه می کرد. کتاب او در دو قسمت بود، قسمت اول وظایف عمومی، قسمت دوم وظایف فردی، بر مبنای طبقه ای که شخص به آن وابسته است.
وظایف عمومی وظایف اساسی آدمی است که انجیل متی آنها را به چهار دسته تقسیم می کند: وظایف انسان در برابر خداوند (انجیل متی، باب ششم) وظایف آدمی نسبت به نفس خویش (انجیل متی، باب پنجم آیه های 29 و 30) وظایف او نسبت به همنوعانش (انجیل متی، باب ششم آیه 13) وظایف انسان نسبت به مخلوقات دیگر (انجیل متی، باب ششم آیه های 20 تا 25) و اما اسقف وظایف دیگری نیز در رساله ها و کتب دیگر یافته و بر این مطالب افزوده بود که از آن جمله بود وظایف فرمانروایان و رعایا در رساله پولس به رومیان، وظایف زنان، مادران، جوانان، در رساله پطروس، وظایف کودکان و خدمتکاران، در رساله پولس خطاب به مردم افسس، وظایف مومنان از رساله عبرانیان پولس، وظایف دوشیزگان از رساله پولس به قرنیتیان و اسقف با کوشش بسیار این نوع مطالب را دست چین می کرد و در نظر داشت که این مجموعه را در کتابی گرد آورد و به مردم با ایمان پیشکش کند.
آن شب، تا ساعت هشت مشغول این کار بود و روی کاغذهای چهارگوش و کوچک چیز می نوشت و کتاب بزرگی نیز روی زانوانش گشوده بود و گاهی به آن نظر می انداختند. تا آن که خانم ماگلوار به آن اتاق آمد که ظرف های نقره را از گنجه نزدیک تخت خواب بردارد. آقای اسقف، که گمان می کرد میز شام را چیده اند و خواهرش در انتظار اوست، چند دقیقه بعد کتاب را بست و از جا برخاست و به تالار غذاخوری رفت.
تالار غذاخوری اتاقی بود دراز و دارای بخاری و چنانکه قبلاً گفته ایم، دری به سوی میدان کلیسا داشت و پنجره ای به سوی باغ.
در آن هنگام خانوم ماگلوار میز شام را آماده می کرد و در ضمن با دوشیزه باتیستین حرف می زد. چراغی روی میز بود. میز به بخاری دیواری که آتش در آن شعله می کشید نزدیک بود.

خرید اینترنتی کتاب بینوایان از کتابانه
فروشگاه اینترنتی کتابانه مرجعی مورداعتماد برای یافتن برترین کتابهای ادبیات جهان با بهترین ترجمه و نازلترین قیمت است. برای مشاهده و خرید اینترنتی رمان بینوایان میتوانید به کتابانه مراجعه نمایید و ضمن دسترسی سریع و آسان به این کتاب جذاب، آموزنده و تأثیرگذار، در زمان و هزینه های خود صرفهجویی کنید؛ کتابهای موردنظرتان را در کتابانه سفارش دهید و در سریعترین زمان ممکن در هر مکان دلخواه تحویل بگیرید.
قیمت کتاب بینوایان
بهترین شرایط خرید کتاب بینوایان را در فروشگاه اینترنتی کتاب کتابانه تجربه نمایید. با مشاهده قیمت و تنوع کتاب در کتابانه و مقایسه آن با سایر فروشگاهها، متوجه تنوع و قیمتهای بینظیر کتاب در این فروشگاه خواهید شد. با خرید آنلاین کتاب بینوایان از کتابانه، لذت سریعترین و راحتترین خرید اینترنتی کتاب را تجربه خواهید نمود.
نظرات کاربران درباره کتاب بینوایان 1
دیدگاه کاربران