
کتاب عشق طنز، مشق طنز
- انتشارات : هاشمی
- مترجم : جبرائیل نعمت زاده
- دسته بندی : طنز
کتاب "بامزه در فارسی"، روایتگر مجموعهای از خاطرات دوران کودکی و نوجوانی خانم "فیروزه دوما" میباشد. روایتهایی در رابطه با مشکلات و اتفاقاتی که هر مهاجری ممکن است با آن مواجه گردد. خانم دوما، با استفاده از ذوق و هنر نویسندگی و همچنین زبانی طنز و گویا، این خاطرات را برای مخاطب خویش تشریح میکند. به عنوان مثال در بخش اول کتاب تحت عنوان "دبستان لفینگول"، نویسنده، از دوران تحصیلات ابتدایی خود و چگونگی حضورش در دبستان لفینگول صحبت مینماید. لفینگول در شهر ویتییر کشور کالیفرنیا قرار دارد. مدرسهای متشکل از دانشآموزان همین مرزو بوم، با زبانی بیگانه برای یک ایرانی.
"فیروزه" کوچکترین فرزند خانوادهای پنج نفره میباشد. "کاظم" و "نظیره"، پدر و مادر فیروزه و "فرشید" و "فرید"، برادران او هستند. کاظم، در امریکا تحصیل کرده است. او، مهندس شرکت نفت در ایران میباشد. نظیره نیز، به عنوان زن خانهدار، به تربیت فرزندان و امور خانه رسیدگی میکند و علیرغم کاظم، از تحصیلات چندانی برخوردار نیست.
ماجرا از ماموریت دوسالهی کاظم آغاز میشود؛ طبق این ماموریت، او باید به کالیفرنیا برود و با حضور در یک شرکت امریکایی، به عنوان مشاور، وظایف خود را به نحو احسن انجام دهد. بنابراین وی، به همراه خانوادهاش به کالیفرنیا مهاجرت میکند. در این برهه از زمان، فیروزه، دختری هفت ساله است و باید تحصیلات ابتدایی خود را شروع کند. همزمانی مهاجرت و فرا رسیدن موعد مناسب برای آغاز تحصیلات فیروزه، او و خانوادهاش را با مشکلات فراوانی مواجه میسازد؛ مشکلاتی که روایتهایی پرکشش و خواندنی را خلق میکند.
من در امریکا یک چهرهی «اقلیت نژادی» دارم. چهرهی آشکارا مهاجری که انگار میگوید: «من اهل اسکاندیناوی نیستم.» وقتی در آبادان بودیم، من و مادرم آدمهای برجستهای به نظر میرسیدیم، چون قیافهمان شبیه خارجیها بود. هوای خشک آبادان که شبیه آب و هوای پالم اسپرینگ است، رنگ پوست اهالی آنجا را همچون رنگ زیتون میکند. من و مادرم، به خاطر اجداد ترک او، پوستی داریم که در مورد نیکول کیدمن به عنوان «سفید بلوری» و در موارد دیگر به عنوان «سفید مثل شکم ماهی» توصیف میشود. آبادان که بودیم، دائما همه از مادرم میپرسیدند اروپائی است؟ و او همیشه لاف میزد که «خب، البته عمهام آلمان زندگی میکنه.»
وقتی رفتیم کالیفرنیا، دیگر خارجی به نظر نمیرسیدیم. با حضور جمعیت بزرگ مکزیکیها، ویتی پر میتوانست وطن ما به حساب بیاید. تا وقتی دهانمان را باز نمیکردیم، اینطور به نظر میرسید که به آنجا تعلق داریم. ولی کافی بود مادرم یکی از آن جملههای امضادار خودش را بگوید تا همهچیز برملا شود: «خرید خوبی خیلی عالی توی سیرز.»
کتاب بامزه در فارسی اثر فیروزه دوما از انتشارات هرمس و هاشمی به چاپ رسیده است. برای خرید کتاب بامزه در فارسی با بهترین ترجمه به کتابانه مراجعه فرمائید.
نظرات کاربران درباره کتاب بامزه در فارسی
دیدگاه کاربران