دربارهی کتاب پس از جهان لرزه 1
کتاب "درهی اژدها" جلد اول از مجموعه داستانهای "پس از جهانلرزه" میباشد که روایتهایی جادویی و سحرآمیز را در اختیار مخاطب کودک و نوجوان قرار میدهد.
"ارول بوکند"، پدر افی، در شغل خویش، ترفیع یافته است. بنابراین، حجم وظایف کاریاش چندین برابر گشته و فرصتی برای تنها فرزندش، افی ندارد. تحت چنین شرایطی، دختر قصه مجبور است که بیشتر اوقات خود را نزد پدربزرگ پیرش و در منزل او سپری کند. منزلی مملو از اشیاء عجیب و غریب با کتابخانهای مرموز که در تاریکترین و قدیمیترین بخش شهر قدیم قرار دارد.
گریفین، پیش از وقوع جهانلرزه، پیرمردی پرانرژی و شاداب بود اما حالا به شخصی کمحرف و گوشهگیر تبدیل شده است. او مدام کتاب قطور سیاهی را دردست گرفته و آن را مطالعه میکند. این کتاب با زبانی ناشناس نوشته شده؛ زبانی مرموز که افی اصلا با آن آشنایی ندارد.
دختر قصه، از دوران کودکی به جادو علاقهی فراوانی دارد. وی همیشه تمامی جلدهای کتاب جادویی "لورل وایلد" -نویسندهای مشهور در قصه- را تهیه کرده و آنها را به دقت مطالعه میکند. او مدام از گریفین دربارهی جادو و سحر سوالهایی میپرسد. اما هر بار گریفین، با ارائهی پاسخهایی ضدونقیض، افی را گمراه میسازد. امری که افی نیز از آن مطلع میباشد.
با ورود افی به سن یازده سالگی، بالاخره گریفین حقیقت ماجرای کتاب قطور و توانایی خود در رابطه با جادو را آشکار میسازد و دختر قصه را با اتفاقاتی پرکشش و سرنوشتساز مواجه میکند.
داستان پس از وقوع یک جهانلرزه شکل میگیرد. در طی این واقعه، سرتاسر جهان به مدت هفت و نیم دقیقه به لرزه درمیآید. به دلایلی نامعلوم، هیچکس در دنیا کشته نمیشود. اما خطوط اینترنتی و ارتباطی به کلی از بین میرود. هماکنون پنج سال از این اتفاق میگذرد. انسانها همچنان نتوانستهاند که اینترنت را مجددا راهاندازی کنند. آنها فقط از طریق خطوط تلفنی قدیمی قادر هستند که با یکدیگر تماس بگیرند.
شخصیت اصلی قصه، "یوفیمیا ترولاو" نام دارد. او دختری یازده ساله است که کنار پدر و پدربزرگش، "گریفین" زندگی میکند. این دختر در طی قصه همواره، با نام مخفف "افی" خطاب میشود. افی، مادرش "اورلیا" را پنج سال پیش، در طی سانحهی جهانلرزه از دست داده است. در واقع پس از این اتفاق، اورلیا ناپدید شده و هیچ اطلاعی از حیات یا حتی مرگ او در دست نیست.
بخش از کتاب پس از جهان لرزه 1
27
افی برگشت به اتاقش و روی تختش دراز کشید، سعی داشت چیزهایی را که تا الان فهمیده بود کنار هم بچیند. مشخص بود باید برمیگشت و کتابهای پدربزرگش را نجات میداد. ولی از فکر ترک چنین جای جادویی و زیبایی متنفر بود. خوشبختانه اینجا زمان سریعتر از عالم واقع میگذشت که یعنی وقتی برمیگشت زمان چندانی را از دست نداده بود.
وقتی زنگ برای صرف چای به صدا درآمد، افی به طبقهی پایین رفت و با اتاق شیشهای بزرگ مواجه شد که پر از گیاهان خیلی سبز و پردار و مجسمههای سنگی بود و درهایش به باغی محصور باز میشد. در چمنزار بیرون چندین میز سه پایهی چوبی قرار داشت با پایهکیکهای باشکوه و قوریهای چای ظرف، بشقابهای چینی، فنجانها و نعلبکیها.
کلوثیلد آنجا زیر آفتاب نشسته بود، چشمانش از هوش و مهربانی میدرخشیدند. رولو ظاهری جدیتر داشت و معلوم بود دارد حرف بسیار مهمی میزند که ظاهرا کلوثید به آن گوش نمیداد. کس دیگری هم آنجا بود که هنوز افی با او آشنا نشده بود. مردی بود که پاهای بلندی داشت و کفشهای سیاه نوکتیزی به پا داشت که هم خیلی قدیمی بهنظر میآمدند و هم خیلی جدید، شاید به خاطر تعداد دفعاتی بود که تمیز شده بودند. ریش قرمز کوتاه و بسیار ریزه میزهای داشت که مرتب، پایین صورتش قرار گرفته بود و در برابر کپهی موهای بلوند مرد غریبه، شبیه توتفرنگی بیتفاوتی به نظر میرسید. عینک با قاب لاکپشتی زده بود که ظاهر کاملا عادی هم داشت و کت و شلوار سرخ روشن پوشیده بود که هیچ ظاهر عادی نداشت.
کلوثیلد گفت: «آهان. افی بیا پیشمون. ایشون پلهام لانگفلو هستن.»
مرد که کت و شلوار سرخ به تن داشت، ایستاد و تعظیم کرد.
گفت: «چه سعادتی. دربارهت خیلی شنیدم. و فهمیدم عجب ماجراجویی جالبی داشتی تا برسی اینجا. ظاهرا از طریق یه کتاب اومدی پیشمون.»
افی گفت: «بله. درهی اژدها. خیلی...»
«ولی پیوست رو دیگه نداری؟»
«نه خب. راستش هیچوقت هم...»
«حیف شد. البته درخواستهای اصلی پدربزرگت این بودن که همهی داراییهای جادوییش به تو برسه که بیشترشون رو هم ظاهرا از قبل بهت داده. هر چند مثل اینکه کتابها موقتا افتادن دست دیبری. باید یه چارهای برای این ماجرا پیدا کنیم...
کتاب دره ی اژده از مجموعه ی پس از جهان لرزه اثر اسکارلت تامس و ترجمه ی فرنوش فدایی توسط انتشارات پرتقال به چاپ رسیده است.
- نویسنده: اسکارلت تامس
- مترجم: فرنوش فدایی
- انتشارات: پرتقال
نظرات کاربران درباره کتاب پس از جهان لرزه 1
دیدگاه کاربران