کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری - 0
کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری - 1
کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری - 2
کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری - 3

کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری

5 / _
star offstar offstar offstar offstar off
5 / _
star offstar offstar offstar offstar off
comment
like
share
bookmark
ناموجود
این کالا فعلا موجود نیست اما می‌توانید زنگوله را بزنید تا به محض موجود شدن، به شما خبر دهیم.
موجود شد باخبرم کن
توضیحات محصول
مشخصات
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران

معرفی کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی

نگارش متون گوناگون از قبیل نویسندگی، نامه های اداری و ...، یکی از راه های تحقق اهداف مختلف و برقراری ارتباطات افراد جامعه است که بنا به دلایل متعددی، ناگزیر به استفاده از آن هستند. اما نوشتن نیز همانند هر اموری، از اصول و قواعد خاصی برخوردار می باشد که اشخاص باید ضمن مطلع بودن از آن ها، به نحو صحیحی تمامی موارد مذکور را رعایت کرده و از تخطی و سهل انگاری در آن بپرهیزند. زیرا در غیر این صورت و اغلب مواقع، مطالب و متن تدوین شده ی آن ها، هدف و مقصود مورد نظرشان را به خواننده انتقال نداده و مخاطب را دچار اشتباه و گمراهی می نمایند. در همین راستا، مولف به تدوین کتاب حاضر پرداخته و اثری کاربردی و گیرا را در اختیار مخاطب قرار می دهد. وی با استفاده از گفتاری ساده و روان، تمامی نکات و اصول مورد نیاز ساده نویسی و درست نویسی را گام به گام تشریح کرده و کلیه ی جزئیات و موارد کلی را همراه با مثال هایی عینی، جهت بهره مندی مخاطب ارائه می نماید. به بیانی ساده تر، خواننده با مطالعه ی این اثر به راحتی قادر خواهد شد، مهارت خویش را در نگارش انواع متون افزایش داده و از ایجاد این توانایی در خود، لذت ببرد. "آقای ذوالفقاری" ابتدا کلیات و تعاریفی مفصل از مفاهیم مربوط به نگارش را ارائه کرده و سپس کلیه ی مطالب مورد نظر خویش را در طی 2 بخش و زیر فصل های هر یک، تحت عناوین زیر گنجانده که در ادامه برخی از آن ها را به طور مختصر تشریح می کنیم:

بخش اول: ویرایش فنی: 1- نشانه‌ گذاری 2- شیوه ی خط فارسی (پیوسته و جدانویسی) 3- املا و تلفظ درست واژگان 4- آوانگاری ـ عددنویسی ـ فرمول ‌نویسی ـ سال ‌نگاری 5- مستندسازی ـ کتاب ‌آرایی بخش دوم: ویرایش ساختاری زبانی: 1- خطاهای واژگانی تعبیری و اصطلاحی 2- خطاهای دستوری

کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی اثر دکتر حسن ذوالفقاری توسط نشر علم به چاپ رسیده است.


برشی از متن کتاب


کلیات و تعاریف 1- تعریف ویرایش: «ویرایش» از مصدر فارسی «ویراستن» است. پیشوند «Vi» به معنای دور از هم و جدا و «razis» به معنای نظم و ترتیب و دربرگیرنده ی معانی «پیراستن» و «آراستن» است. معادل انگلیسی «Edit» و عربی «تحریر» است. در گذشته، مصححان متون کهن فارسی با اصلاح، تجدید نظر و مقابله ی متون، همان کار ویراستاران را انجام می دادند. کم، کم با تدوین کتاب های دستور زبان فارسی و قاعده مند شدن آن، صدها کتاب و مقاله درباره ی مسائل خط، درست نویسی و املا نگاشته شد. امروزه، ویرایش یا روی کاغذ یا به روش الکترونیک در رایانه انجام می شود. 2- ویژگی های ویراستار: - داشتن دانش فنی در رسم الخط، تسلط بر شیوه نامه و اصول فنی حروف چینی؛ - داشتن ذوق ادبی و آشنایی با شیوه های مختلف نگارش (نگارش داستان، مقاله، زندگی نامه و ....) - آشنایی با اعلام، اعم از نام افراد، جای ها و سازمان ها - دقت، ریزبینی و حوصله - انگیزه و علاقه ی کافی 3- وظایف ویراستار: اکنون که با ویرایش و انواع آن آشنا شدید، باید ببینیم ویراستار کیست و وظیفه ی او چیست؟ ویراستار کسی است که با اطلاع از مسائل ویرایش فنی و زبانی، اثری را بازبینی، اصلاح، یک دست و آماده ی چاپ می کند. ویراستار در سه حوزه ی فنی، زبانی و محتوایی وظایف زیر را بر عهده دارد: ویرایش فنی، ویرایش زبانی – ساختاری و ویرایش محتوایی ویرایش فنی شامل موارد زیر می باشد: - یک دست کردن رسم الخط (قواعد و نشانه های وصل و فصل) - اصلاح غلط های املایی - بررسی بندها - اصلاح یا اعمال نشانه گذاری های متن - یک دست کردن ضبط اعلام، اصطلاحات، آوانگاشت آن ها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات - اعمال قواعد عددنویسی، فرمول نویسی، آوا نویسی، اعراب گذاری و اختصارهای متنی - مشخص کردن حدود نقل قول ها، بررسی ارجاعات، درستی نشانی مآخذ و پانوشت ها و یادداشت ها - بررسی کالبدشناسی اثر، شامل تمامی نمایه ها، جدول ها، نمودارها، تصاویر، عکس ها، فهرست مطالب ، واژه نامه ها و ... - کنترل اندازه و قلم حروف، تیترهای اصلی و فرعی، سرصفحه ها، عناوین بخش ها و فصل ها، نسخه پردازی و نمونه خوانی ویرایش زبانی – ساختاری شامل موارد زیر می باشد: - رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله بندی - اصلاح انحراف از زبان معیار و یک دست کردن زبان نوشته - ابهام زدایی از عبارت های نارسا، مبهم، متناقض و عامیانه - حذف واژگان، تعابیر و اصطلاحات و عبارت های تکراری و زائد، عامیانه، ناقص، نارسا، متضاد و متناقض - کوتاه کردن جمله های طولانی - ساده سازی و روان سازی متن از نظر جمله بندی - گزینش واژگان مناسب برای واژگان غیر فارسی ویرایش محتوایی شامل موارد زیر می باشد: - حذف، کاهش یا تلخیص مطالب تکراری، غیر ضروری، غیرمستند، مبتذل، نامتعارف، سست و ضعیف - اصلاح، تنظیم و جابه جایی مطالب برای انسجام و یک دستی نوشتار - افزایش برخی نکات فراموش شده یا جا افتاده در متن یا پاورقی - مقابله ی متن با اصل (در صورت ترجمه یا تصحیح متون کلاسیک)

فهرست


پیش ‌گفتار کلیات و تعاریف بخش اول: ویرایش فنی فصل اول: نشانه‌ گذاری فصل دوم: شیوه ی خط فارسی (پیوسته و جدانویسی) فصل سوم: املا و تلفظ درست واژگان فصل چهارم: آوانگاری ـ عددنویسی ـ فرمول ‌نویسی ـ سال ‌نگاری فصل پنجم: مستندسازی ـ کتاب ‌آرایی بخش دوم: ویرایش ساختاری زبانی فصل اول: خطاهای واژگانی تعبیری و اصطلاحی فصل دوم: خطاهای دستوری فرهنگ ‌واره ی برابرهای فارسی برای واژگان بیگانه نمایه ی موضوعی منابع مطالعاتی بیش تر

  • نویسنده: دکتر حسن ذوالفقاری
  • انتشارات: علم

مشخصات























نظرات کاربران درباره کتاب آموزش ویراستاری و درست نویسی | ذوالفقاری