درباره کتاب Theoretical foundations and Principles of Translation اثر سید علی میرعمادی
کتاب Theoretical foundations and Principles of Translation (اصول و مبانی نظری ترجمه)، از دسته کتاب های دانشگاهی برای دانشجویان رشته تربیت مترجم زبان انگلیسی مقطع کارشناسی به ارزش ۲ واحد تدوین شده است. این کتاب برای دانشجویان و داوطلبان آزمون های تحصیلات تکمیلی و علاقه مندان به مطالعات ترجمه مناسب می باشد.
نحوه نگارش این کتاب به صورتی است که هر آنچه که داوطلبان و دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی نیاز دارند را دربرگرفته و شامل نظریه ها و شیوه های ترجمه است. این کتاب منبعی علمی با در نظرگرفتن دیدگاه اسلامی در مبانی و مسائل علوم انسانی است.
کتاب Theoretical foundations and Principles of Translation (اصول و مبانی نظری ترجمه) شامل ۶ فصل می باشد؛ فصل اول به دلیل ترجمه پرداخته و اهمیت آشنایی با جوامع و فرهنگ های دیگر را توضیح داده، فصل دوم به نظریه های ترجمه اشاره کرده، فصل سوم مشکلات نظریه پردازی ترجمه را بیان داشته، فصل چهارم ویژگی یک ترجمه مناسب را شرح داده، فصل پنجم ویژگی یک ترجمه با کیفیت را ذکر کرده و فصل ششم نیز معنا و انواع ترجمه را توضیح داده است.
بخشی از کتاب Theoretical foundations and Principles of Translation
Knowledge and thoughts are expressed both verbally and in writing with language. Language differ from one another making the task of finding cultural and literal correspondences among them a difficult one. Nevertheless, human common attitude and sense demands this great yet difficult task to be carried out by certain people who have experience in the job and are familiar with the techniques required.
کتاب Theoretical foundations and Principles of Translation (اصول و مبانی نظری ترجمه)، اثر سید علی میرعمادی توسط انتشارات سمت به چاپ رسیده است.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.