درباره کتاب نوشتن مانند بزرگان (جلد 1)
این کتاب که جلد اول از مجموعه "نوشتن مانند بزرگان" است، روشی از قبل آزمایش شده را به شما آموزش می دهد تا با کمک آن بتوانید تمام فنونی که نویسنده های مطرح با تلاش های فراوان فرا گرفته اند را شناسایی کنید. بعد از مطالعه این کتاب شما می توانید به معیارهای نویسندگی نزدیک شده و بهتر بنویسید. روشی که در این اثر آموزش داده شده، می تواند فردی تازه کار را که کاملا ملال آور می نویسد، تبدیل به یک نویسنده متبحر کند. فنونی که در این مجموعه گرداوری شده است، بی تردید روش های مفیدی هستند که "ویلیام کین"، به تازگی تمام آن ها را برای راهنمایی دانشجویانش در دانشگاه تدریس کرده و تاثیر مثبتی در آن ها دیده است. با این اثر خارق العاده، می توانید خودتان را با نویسنده های بزرگ همانندسازی کنید و عناصر سبکی آن ها را یاد بگیرید. در حین استفاده از کتاب خواهید دید که چه قدر نسبت به ابتدای کار رشد داشته اید و قابلیت های جدیدی پیدا کرده اید. البته باید بدانید که هدف اصلی و نهایی این کتاب این نیست که از مخاطب "سلینجر"، "کافکا" و یا هر نویسنده مشهور دیگری بسازد، بلکه این اثر قصد دارد استعدادهایتان را به شما گوشزد کرده و با نشان دادن رموز نوشتن، از شما نویسنده ای بسازد که سبک نوشتاری مخصوص و منحصر به فردی دارد. "نوشتن مانند بزرگان" می تواند توانایی بالقوه شما در نویسندگی را بالفعل کند، پس برای استفاده از آن تردید نکنید.
برشی از متن کتاب
کافکا خیلی ها را گیج میکند. آن ها آثارش را می خوانند و ستایش می کنند، اما هیچ وقت حتا به مخیله شان هم خطور نمی کند که ممکن است بتواند چیزی در زمینه نویسندگی از او یاد بگیرند. قبول دارم که درک کافکا با توجه به سبک منحصر به فردش دشوار است. در واقع وقتی به دانشجوهایم می گویم در آثار او چیزی هست که می توان از روی آن همانندسازی کرد، می گویند «وای خدا من نمی خوام درباره آدمایی بنویسم که تبدیل به حشره می شن یا درباره بی کاره های گم نامی که از بوروکراسی رنج می برن!» کافکا آن قدر غیر عادی است که خیلی ها اعتقاد دارند هیچ چیز نمی شود از او یاد گرفت اما (همین) غرابت او شاید بزرگ ترین نکته مثبتش هم باشد، زیرا چیزهایی وجود دارد که فقط او می تواند آموزش بدهد. به رغم عجیب و غریب بودن کافکا - یا شاید هم به خاطر آن - این فصل به احتمال زیاد مهم ترین فصل این کتاب خواهد بود. ترجیح می دهم با این نکته شروع کنم که مطالعه کافکا همراه با نوعی شوخ طبعی می تواند فایده زیادی برای نویسنده ها داشته باشد. مسلما او را بیش تر اوقات نویسندهای تاریک اندیش و اندوهگین می شناسند. قهرمان های او با تمام قدرت تلاش می کنند کارهای ساده ای را به انجام برسانند - کارهایی مثل گذاشتن قرار ملاقات با مقام رسمی یا سفر به مقصدی نزدیک - و در نهایت هم شکست می خورند. در محاکمه (1925) قهرمان او بی هیچ دلیل مشخصی بازداشت، و برای عبور از این بحران درگیر انبوهی بی پایان از راه حل های نافرجام می شود. در قصر (1926) قهرمان سرتاسر کتاب را در تلاش برای ورود به قصر می گذراند و هرگز حتا پایش هم به آن نمی رسد! در مسخ (1915) قهرمان تبدیل به حشره می شود و هرگز دلیلش را نمی فهمد. فیلیپ راث، نویسنده شکایت پورتنوی و برنده جایزه پولیتزر تنها کسی نیست که این داستان به نظرش بسیار بامزه آمده، خود کافکا هم بی شک این قصد و نیت را در نظر داشته. «من...به شدت تحت تاثیر کمدینی به نام فرانتس کافکا و نوشته بسیار جذابی که اسمش را مسخ گذاشته بود، قرار گرفته بودم ... جایی خوانده بودم که او حین کار گاهی می زده زیر خنده. معلوم است! خیلی بامزه بود؛ درگیری فکری بیمارگونه با مجازات و جرم. مخوف اما بامزه!» اظهار نظر راث حاوی بینش ارزشمندی است. اگر ما به این درک برسیم که حجم قابل توجهی از طنز در پس این خوفناکی نهفته است احتمالاً متوجه خواهیم شد کافکا پیچیده تر از آنی است که در نگاه اول به نظر می رسد و نویسنده ها می توانند چیزهای زیادی از او یاد بگیرند نه فقط درباره این که چطور می شود کامل نبود بلکه همچنین درباره این که چطور می شود داستان را به شیوه ای تمثیلی ارائه کرد. کافکا در 1883 در پراگ به دنیا آمد. او با سه خواهر کوچک تر از خودش بزرگ شد با وجود این به خاطر کشمکش های شدیدی که با پدرش داشت شاید بهتر همان باشد که او را یک ته تغاری افتخاری بنامیم. درس وکالت خوانده بود و روزها برای یک شرکت بیمه کار می کرد داستان هایش معمولاً در شب نوشته می شدند.
فهرست
- یادداشت مترجمان
- درآغاز
- نوشتن مانند اونوره دو بالزاک
- نوشتن مانند چارلز دیکنز
- نوشتن مانند هرمان ملویل
- نوشتن مانند فئودور داستایفسکی
- نوشتن مانند کنوت هامسون
- نوشتن مانند ادیت وارتون
- نوشتن مانند سامرست موام
- نوشتن مانند ادگار رایس باروز
- نوشتن مانند فرانتس کافکا
- نوشتن مانند دی.اچ.لارنس
- نوشتن مانند ویلیام فاکنر
- در پایان
- سپاس گزاری
- منابع انگلیسی
- منابع فارسی
- واژه نامه فارسی به انگلیسی
- واژه نامه انگلیسی به فارسی
- نمایه اشخاص
- نمایه آثار
- نمایه شخصیت ها و مکان های داستانی
خرید کتاب نوشتن مانند بزرگان (جلد 1)
کتاب نوشتن مانند بزرگان (جلد 1) نوشته ویلیام کین با ترجمه مریم کهنسال نودهی و کاوه فولادی نسب توسط نشر چشمه را میتوانید از سایت کتابانه خریداری نمایید.
نویسنده: ویلیام کین ترجمه: مریم کهنسال نودهی - کاوه فولادی نسب انتشارات: چشمه
نظرات کاربران درباره کتاب نوشتن مانند بزرگان (جلد اول) | ویلیام کین
دیدگاه کاربران