کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع | ایتالو کالوینو
- انتشارات : قطره
- مترجم : شیرین معتمدی
محصولات مرتبط
دربارهی کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع اثر ایتالو کالوینو
کتاب "قلعهی سرنوشتهای متقاطع" اثر "ایتالو کالوینو" نویسندهی صاحبنام ایتالیایی میباشد که رمانی متفاوت را برای مخاطب تشریح میکند. کالوینو، محتوای داستان این کتاب را در دو بخش تحت عناوین "قلعهی سرنوشتهای متقاطع" و "میخانهی سرنوشتهای متقاطع" و با الهام گرفتن از کارتهای "تاروت" و بهرهمندی از خلاقیت خویش و برداشتهای شخصیاش از نوع چیدمان کارتها کنار یکدیگر، به نگارش درآورده است.
در واقع تاروت ها، کارت هایی قدیمی هستند که از مجموعه ی هفتاد و هشت کارت، شامل ده کارت عددی و چهار کارت درباری برای هر خال (جام، سکه، چوب دست، شمشیر)، بیست و یک کارت تاروت کبیر و یک دلقک تشکیل شده اند و جهت بازی و فالگیری مورد استفاده قرار گرفته و در فرانسه و ایتالیا نیز به شدت محبوب می باشند. نویسنده از این خلاقیت در طول متن قصه نیز بهره می برد. داستان، از داخل یک قلعه واقع در جنگلی انبوه آغاز می گردد؛ قلعه ای بزرگ و مجلل که جهت پذیرایی و استقبال از مسافران بین راهی، محیا گردیده است.
راوی قصه که خود نیز یکی از مسافران جنگل می باشد، پس از پشت سر گذاشتن مسیری سخت و دشوار، جهت طلب غذا و مکانی برای استراحت، وارد این قلعه شده و متوجه موضوعی خاص و عجیب می شود؛ بنا به دلایل نامعلومی، هیچ یک از مسافران توانایی سخن گفتن را نداشته و مجبور هستند با اشاره منظور خود را به دیگران منتقل نمایند. تا این که، صاحب قلعه با ارائه ی کارت های تاروت، و بدون بر لب آوردن کوچک ترین سخنی، از میهمانان خود می خواهد با استفاده از تصاویر موجود بر روی کارت های مذکور، سرنوشت خود را برای دیگران نقل کنند. با پذیرش این پیشنهاد از جانب یکی از مسافران، و در دست گرفتن کارت ها توسط او، راوی به تشریح داستان هایی پر فراز و نشیب و مهیج از افراد حاضر در قلعه پرداخته و مخاطب را با خود همراه می کند.
بخشی از کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع؛ نشر قطره
قلعه
در میان جنگلی انبوه، قلعه ای بود که به همه ی مسافران شب در راه مانده پناه می داد: شوالیه ها و بانوان، و ملازمان سلطنتی و رهروان عادی.
از پل متحرک تق ولقی گذشتم، در حیاط تاریکی از روی زین پایین پریدم. مهتر خاموشی اسبم را گرفت. از نفس افتاده بودم، پاها به سختی وزنم را تحمل می کردند؛ بعد از ورود به جنگل با شواهدی مواجه شده بودم، رودررویی ها، تظاهر اشباح، دوئل ها، طوری که نمی توانستم نه به حرکات و نه به افکارم نظم و ترتیب دهم.
از پلکانی بالا رفتم؛ خود را در سالنی مرتفع و جادار یافتم: کلی آدم ـ مطمئنا مهمانان عبوری، که در مسیرهای میان جنگل از من جلو زده بودند ـ نشسته برای شام پشت میزی روشن با نور شمعدان ها.
کوشیدم نگاهی به اطراف بیندازم، حسی عجیب، یا بهتر بگویم: دو حس متمایز در ذهنم قاطی می شد، که از خستگی و تشویش هنوز کمی متزلزل بود. به نظرم می رسید در بارگاه مجللی باشم، جایی که از چنین قلعه ی روستایی و دورافتاده ای انتظار نمی رفت؛ و نه فقط به خاطر اثاث گران قیمت و ظروف حکاکی شده، بلکه به دلیل آرامش و آسودگی حاکم میان افراد پشت میز، تمام زیبایی افراد و لباس ها با برازندگی پرزرق وبرق.
هم زمان متوجه حسی اتفاقی و نابسامان شدم، اگرچه نه دقیقا به خاطر بی بندوباری، انگار این جا نه مسکنی اربابی که مهمانخانه ای عبوری بود، جایی که افراد ناآشنا با هم، با موقعیت های متفاوت و از کشورهای مختلف، یک شب را کنار هم زندگی کنند و آن جا بی قید و بندی موجب شود هر کس از قوانین حاکم بر محیط زندگی اش رها شود ـ مثل کناره گیری از روش های ناآسوده تر زندگی ـ تا درنتیجه به شیوه های آزادتر و متنوع تری میدان دهد. درواقع، دو حس متضاد می توانستند به شیء واحدی دلالت کنند: یا قلعه، سالیان متمادی فقط مکانی بوده برای توقف، و به تدریج تبدیل شده به مهمانخانه، و ارباب و بانوی اش به مهمان خانه چی، اگرچه هم چنان با حفظ مهمان نوازی شاهانه ی خود؛ یا میخانه ای بوده، از همان ها که اغلب حوالی قلعه ها دیده می شود.
نوشگاهی برای سربازان و سواران، شاید تهاجم به سالن های قدیمی اشرافی ـ قلعه مدت ها متروکه بوده ـ برای استقرار نیمکت ها و بشکه ها، و شکوه و جلال همچو محیطی ـ به همراه آمد و رفت مشتریان بلندآوازه ی ثابت ـ به مسافرخانه شکوهی ناپیدا اعطا کرده بود، و این چنین به سر سودایی مهمان خانه چی و همسرش افتاده، که دست آخر به این باور برسند حاکمان بارگاهی طراز اول اند.
چنین افکاری، روراست بگویم، فقط لحظه ای فکرم را مشغول کرد؛ قوی تر از آن آسایش خاطر ناشی از صحت و سلامتم بود در میان همراهانی برگزیده، و اشتیاق برای باز کردن سر صحبت (به اشاره ی دعوت مردی که به نظر می رسید صاحب خانه ـ یا میزبان ـ باشد، در آخرین جای خالی نشستم) تا سرگذشت ماجراجویی هایی را که از سر گذرانده بودیم، با هم سفرهای مان ردوبدل کنیم. اما سر این میز، برخلاف مهمان خانه ها و بارگاه ها، هیچ کس کلمه ای بر زبان نمی آورد. وقتی مهمانی از کنار دستی اش می خواست نمک یا زنجبیل را به او بدهد، به اشاره می گفت، هم چنین خدمتکارها را هم به اشاره فرا می خواند تا برایش تکه ای تیمبالوی قرقاول ببرند یا...
کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع اثر ایتالو کالوینو با ترجمهی شیرین معتمدی توسط نشر قطره به چاپ رسیده است.
فهرست
فهرست کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع
مقدمه
قلعه
داستان تنبیه فرد ناسپاس
داستان کیمیاگری که روحش را فروخت
داستان عروس نفرین شده
داستان دزد مقبره ها
داستان اورلاندوی دیوانه ی عشق
داستان آستولفو در ماه
تمام داستان های دیگر
میخانه ی سرنوشت های متقاطع
داستان آدم دودل
داستان انتقام جنگل
داستان قلمرو خون آشام ها
دو داستان درباره ی جست و جو و گم شدن
من نیز می کوشم تا داستانم را بگویم
ده داستان از دیوانگی و ویرانی
- نویسنده: ایتالو کالوینو
- مترجم: شیرین معتمدی
- انتشارات: قطره
مشخصات
- نویسنده ایتالو کالوینو
- مترجم شیرین معتمدی
- نوع جلد جلد نرم
- قطع رقعی
- نوبت چاپ 2
- تعداد صفحه 122
- انتشارات قطره
ایتالو کالوینو
ایتالو کالوینو کیست؟
«ایتالو کالوینو» روزنامهنگار، رماننویس و نویسندۀ داستانهای کوتاه ایتالیایی و یکی از شناختهشدهترین چهرههای نویسندگی قرن بیستم به سبک پستمدرن است. از این نویسنده پرکار و توانا بیش از 40 رمان، مجموعه داستان کوتاه، مقاله، زندگینامه، ترجمه و... بهجای مانده است.
آثار کالوینو از بیشترین آثار ترجمهشده نویسندگان ایتالیایی هستند. از آثار معروف او میتوان به بارون درختنشین، شوالیه ناموجود، ویکنت دونیم شده و اگر شبی از شبهای زمستان مسافری اشاره کرد.
زندگینامۀ ایتالو کالوینو
کالوینو در پانزدهم اکتبر سال 1923 از پدری ایتالیایی و مادری ساردینی در «سانتیاگو لاسوگاسِ» کوبا متولد شد. والدین کالوینو گیاه شناسان محترمی بودند. وقتی کالوینو دوساله بود، والدینش به «سانرمو» ایتالیا نقلمکان کردند. کالوینو دوران تحصیلات ابتدایی خود را در سانرمو گذراند و در 18 سالگی وارد «دانشگاه تورین» شد و به پیروی از پدر و مادرش در رشتۀ کشاورزی مشغول تحصیل شد، اما مخفیانه به ادبیات، بهویژه ادبیات ضد فاشیست علاقه داشت.
با آغاز جنگ جهانی دوم، کالوینو از دانشگاه تورین به «دانشگاه فلورانس» منتقل شد. در سال 1943، به دلیل اشغال ایتالیا توسط آلمان، مجبور به ترک تحصیل شد؛ در آن زمان او یا باید به نیروهای نظامی میپیوست و یا مخفی میشد. درنهایت تصمیم گرفت چند ماه مخفی شود تا اینکه مادرش، ایتالیو و برادرش، «فلوریانو»، را متقاعد به پیوستن به جنبش مقاومت ایتالیا کرد. کالوینو به گروهکهای کمونیستی به نام «گردانهای گاریبالدی» ملحق شد وزندگیاش را تا پایان جنگ در سال 1945 در کوههای آلپ دریایی (بخشی از کوههای آلپ در راستای مرز فرانسه و ایتالیا) سپری کرد.
کالوینو در سال 1945 به تورین بازگشت و آشکارا به مطالعۀ ادبیات پرداخت و به حزب کمونیست پیوست. در حین تحصیل، برای مجلات کمونیست و «لفتوینگ» مطلب مینوشت. کالوینو در سال 1947 فارغالتحصیل شد و اولین رمان خود را با عنوان راهی به لانهی عنکبوتها را منتشر ساخت. محور اصلی این رمان نهضت مقاومت و تجربیات وی در جنگ جهانی دوم بود. کالوینو در دههی بعدی زندگیاش، ضمن نوشتن رمان و مجموعه داستان، بهعنوان روزنامهنگار و سردبیر در مجلهی لفتوینگ فعالیت میکرد. داستانهای کوتاه او موردتوجه بسیاری قرار گرفتند، درحالیکه رمانهای وی موفقیت کمتری یافتند. زندگی کالوینو از اواخر دهه 1950 دچار تحول شد. وی از سال 1955 تا 1958 با یک بازیگر بزرگ ایتالیایی به نام «السا دی جورجی» وارد رابطه عاطفی شد. در سال 1957، به دنبال حمله شوروی به مجارستان، از حزب کمونیست کنارهگیری کرد. آثار ادبی کالوینو از رئالیسم و داستانهای جنگ به داستانهای هجو اجتماعی و تخیّل تبدیل شد. در همین سال کتاب بارون درختنشین را منتشر ساخت. کالوینو در سال 1959 از ایالاتمتحده بهویژه نیویورک بازدید کرد و 6 ماه در آنجا ماند.
در سال 1960 به پاریس نقلمکان، در آنجا با مترجم آرژانتینی، «استر جودیت چیچیتا سینگر»، که چند سال بعد در سال 1964 با او ازدواج کرد، آشنا شد. کالوینو در این دوره به زادگاهش کوبا سفر کرد و با «ارنستو چه گوارا»، انقلابیِ آرژانتینی، نیز ملاقات کرد. کالوینو و همسرش در سال 1965 به ایتالیا بازگشتند و در رم اقامت گزیدند و در آنجا صاحب دختری به نام «جیووانا» شدند. کالوینو همچنان به انتشار داستانهای کوتاه خیالی در مجلات ادبی ادامه داد، اما پس از مرگ یکی از دوستان نزدیکش به نام «الیو ویتورینی»، نویسندۀ ایتالیایی، یک دوره سکون ادبی را تجربه کرد.
بااینحال، در دهه 1970 با نوشتن برخی از مشهورترین آثار خود، ازجمله شهرهای نامرئی، کاخ سرنوشتهای متقاطع و اگر شبی از شبهای زمستان مسافری، نوشتن رمانهای تخیلی و فانتزی را از سر گرفت. این آثار روایت و ساختاری انقلابی داشتند. کالوینو در سال 1981 موفق به دریافت نشان افتخار فرانسه شد.
مرگ ایتالو کالوینو
ایتالو کالوینو، استاد تخیل تمثیلی، رماننویس برجسته ایتالیایی در 19 سپتامبر 1985 در سن 61 سالگی در بیمارستانی در سیه نا ایتالیا در اثر خونریزی مغزی درگذشت.
سبک ادبی ایتالو کالوینو
ایتالو کالوینو یکی از چهرههای برجسته نویسندگی به سبک پستمدرن یا سورئال بوده است. اگرچه ادبیات کلاسیک ایتالیا تأثیر زیادی بر کتابهای ایتالو کالوینو داشت، معروفیت او بیشتر به خاطر استفاده از رئالیسم است. طبقهبندی سبک ادبی او آسان نیست؛ بیشتر نوشتههای او یادآور داستانهای افسانهای خارقالعاده است گرچه گاهی نیز نوشتههایی واقعگرایانهتر دارد. کالوینو پس از شروع کار نویسندگی بهصورت یک رئالیست، با انگیزهی سیاسی، اقدام به نوشتن رمانهای کوتاه کرد.
سبک خاصی که میتوان آن را «سبک کالوینویی» توصیف کرد. این سبک ادبی خاص در تمامی آثار وی به چشم میخورد. ایتالیو کالوینو نویسندهای مبتکر است که با افزودن طنز و ابهام به داستاننویسی خود، تصویری روشن از زندگی مدرن ایجاد کرده و به نوبهی خود ابعاد جدیدی به رماننویسی میدهد. او با مکتب ادبیات نئورئالیسم در ارتباط بود. ایتالو کالوینو و دختر[/caption]
کتابهای ایتالو کالوینو
- کتاب کورهراه لانههای عنکبوت
- کتاب شوالیه ناموجود
- کتاب ویکنت دونیم شده
- کتاب مورچه آرژانتینی
- کتاب افسانههای ایتالیایی
- کتاب بارون درختنشین
- کتاب شاه گوش میکند
- کتاب چه کسی در دریا مین کاشت
- کتاب کمدیهای کیهانی
- کتاب تی صفر
- کتاب قلعهی سرنوشتهای متقاطع
- کتاب شش یادداشت برای هزارهی بعدی
- کتاب شهرهای نامرئی / کتاب شهرهای بینشان
- کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری
- کتاب ابر آلودگی
تصویر سه کتاب از برترین آثار ایتالو کالوینو
آثار برجسته و معروف ایتالو کالوینو
کتاب بارون درختنشین کتاب بارون درختنشین ترجمه پرویز شهدی نشر چشمه داستان «کوزیمو لاروس دی روندو»، جوان نجیبزادهی ایتالیایی قرن هجدهم، است که با بالا رفتن از درختان و ماندن در آنجا، تا آخر عمر، در برابر قواعد سختگیرانۀ والدینش قیام میکند. او در سایبان جنگل با این هویت سازگار میشود و با هوشمندی روشهایی را برای شکار، پرورش محصول، بازی با دوستان همسطح خود و حتی یک رابطه عاشقانه طراحی میکند. کوزیمو از جایگاه خود در میان درختان شاهد گذر عصر روشنفکری و طلوع دورانی جدید است.
کتاب شوالیه ناموجود
کتاب شوالیه ناموجود ترجمه پرویز شهدی نشر چشمه در زمان «شارلماین» اتفاق افتاده و توسط یک راهب که اسراری در سینه دارد، روایت میشود. شوالیه ناموجود داستان «آژیلوف»، یک زره سفید و درخشان است که هیچکس در آن نیست. چالش افتخار، آژیلوف را به دنبال تائید پاکدامنی باکرهای که سالها قبل از تجاوز جنسی نجات داده به فرانسه، انگلیس و شمال آفریقا میفرستد. پس از گشتوگذارهای غافلگیرکننده بسیار، یک اعتراف ماجرای این داستان درخشان را به پایانی کامل سوق میدهد. ایتالو کالوینو در این کتاب خواننده را مجذوب سبک نویسندگی خلاقانۀ خود میسازد.
کتاب ویکنت دونیم شده
داستان خارقالعادۀ و غیرعادی کتاب ویکنت دونیم شده ترجمه پرویز شهدی نشر چشمه، در مورد نیمههای جدای نجیبزادهای که توسط گلوله به دو قسمت تقسیمشده و هر نیمه به دنبال ماجراهای مستقل خود است. کالوینو در این اثر دونیمهی شر و خیر انسان را بهگونهای طنزگونه به تصویر میکشد. «ویسکونت مداردو» از «ترالبا» در نبردی علیه ترکان، براثر اصابت گلوله توپ به سینهاش به دونیمه تقسیم میشود. نیمی از او به املاک فئودالیاش بازمیگردد و زندگی شیطانی، فاخر و با شرارتی را سپری میکند. نیمه دیگر با فضیلت و خوبی ظاهر میشود. هر نیمه ماجراهایی را رقم میزند. تا اینکه این دونیمه به خاطر عشق یک زن به رقیب تبدیل میشوند و... . کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری اگر کتاب شبی از شبهای زمستان مسافری ترجمه لیلی گلستان با استفاده از ساختارهای متغیر، داستانهای پیدرپی و دیدگاههای مختلف، ماهیت، همزمانی و وابستگی متقابل داستان و واقعیت را مورد بررسی قرار میدهد. این داستان روایت مردی است که پی میبرد، رمانی که اخیراً خریداری کرده ناقص است. روز بعد به کتابفروشی بازمیگردد و با زن جوانی آشنا میشود که مشکل یکسانی دارد. مطالعۀ این کتاب این دو غریبه را به هم نزدیک میکند و صحنههایی از زندگی آنها را با داستانی که میخوانند کنار هم میگذارد. در بین فصلهایی که این دو غریبه سعی در تأیید اعتبار متن دارند، 10 گزیده داستانی معاصر همچون رمان آمریکای لاتین و رمان سیاسی اروپای شرقی روایت میشود. ایتالو کالوینو در طول داستان اگر شبی از شبهای زمستان مسافری، معضلات رفتارهای اخلاقی مانند ترس، عشق، حسادت، مخالفت و رقابت را بهصورت نمادین مورد هجو قرار میدهد.
بهترین کتاب ایتالو کالوینو
کتاب بارون درختنشین مهمترین اثر ایتالو کالوینو با درونمایهای اجتماعی- سیاسی است. نویسنده در این اثر جهانی تازه بر روی درختان را با زبانی طنز به تصویر میکشد. شخصیت اصلی داستان نجیبزادهای به نام کوزیمو لاروس است که حاضر به تبعیت از سبک مرسوم زندگی خانوادگیاش نیست، کوزیمو در مخالفت با قواعد سختگیرانِ خانوادگیاش و پشت پا زدن به قوانین کهنۀ اجتماعی در 12 سالگی به درختان پناه میبرد و با خود عهد میبندد که دیگر هرگز پا روی زمین نگذارد. او میکوشد دنیایی نو و پر از روشنایی را خلق کند و زندگی بر روی درختان ماجراهای جالبی را برای او رقم میزند. بارون درختنشین یکی از شاهکارهای ادبی جهان محسوب میشود.
ترجمه آثار ایتالو کالوینو به زبان فارسی
اغلب آثار مهم ایتالو کالوینو به زبان فارسی ترجمهشده است. این آثار توسط مترجمان بسیاری به زبان فارسی برگردانده شده و توسط منتشران بسیاری به چاپ رسیده است. برخی از بهترین ترجمههای این آثار عبارتاند از:
- ترجمه کتابهای بارون درختنشین، ویکنت دونیم شده و شوالیه ناموجود و انتشار آن توسط «نشر چشمه»
- ترجمۀ کتاب بارون درختنشین توسط مهدی سحابی و انتشار آن توسط «انتشارات نگاه»
- ترجمۀ اگر شبی از شبهای زمستان مسافری توسط لیلی گلستان و «انتشار آت» توسط «نشر آگه».
جوایز و افتخارات ایتالو کالوینو
ایتالو کالوینو در طی دوران فعالیت ادبی خود، جوایز معتبر بسیاری را از آن خود کرد. از آن جمله میتوان به «جایزهی ویارجیو» برای بارون درختنشین در سال 1957، «جایزه بینالمللی چارلز ویلون» برای دیدهبان در سال 1963، «جایزۀ فلترینلی »1972 برای شهرهای نامرئی، «جایزه دولتی ادبیات اروپا در اتریش» در سال 1976، «لژیون افتخار» در سال 1981 و «جایزه جهانی موفقیت» در سال 1982 اشاره کرد.
مدرسه ایتالیایی در مسکو، حفرهای در سیاره عطارد و کمربند سیارکی 22370 ایتالو کالوینو نیز به یادبود وی نامگذاری شدهاند. «مجلۀ سالت هیل» و «دانشگاه لوئیزویل» هرسال «جایزهی ایتالو کالوینو» را به نویسندگان آثار داستانی به سبک تجربی افسانه نویسی ایتالیو کالوینو اعطا میکنند.
نظر سایر نویسندگان دربارۀ ایتالو کالوینو
آثار ایتالو کالوینو جایگاه بسیاری ویژهای در بین خوانندگان آثار پستمدرن و تخیلی در سراسر جهان دارد. بسیاری از رسانهها و صاحبنظران صنعت نشر کتاب، کتابهای این نویسندۀ توانا را ستوده و مورد تائید قرار دادهاند. بهعنوان نمونه، «امبرتو اکو» نویسنده و اندیشمند هموطن وی در مقالهی نقش روشنفکران، از شخصیت اصلی کتاب بارون درختنشین بهعنوان عاملی مهم برای درک مسئولیت روشنفکران یاد میکند و همه را توصیه به مطالعۀ آثار کالوینو میکند.
چرا باید آثار ایتالو کالوینو را بخوانیم؟
ایتالو کالوینو نویسندهای توانمند و پرمخاطب ادبیات معاصر درزمینۀ نوشتن آثاری تخیلی فانتزی با درونمایهای اجتماعی است که در بطن داستانهای طنزش، نگاهی منتقدانه به مسائل جهان دارد. فضای انتقادی و سبک خاص نویسندگی کالوینو آثار وی را از سایر نویسندگان متمایز ساخته و بسیاری از علاقهمندان مطالعۀ آثار ادبی پستمدرن و فانتزی تخیلی را شیفتۀ خود کرده است. خواندن آثار منحصربهفرد این نویسندۀ توانا را به تمام علاقهمندان توصیه میکنیم.
تقویم زندگی ایتالو کالوینو
- 1923: تولد ایتالو کالوینو
- 1947: فارغالتحصیلی از دانشگاه
- 1947: انتشار کتاب راهی به خانهی عنکبوت
- 1951: انتشار کتاب شوالیه ناموجود و ویکنت دونیم شده
- 1957: انتشار کتاب بارون درختنشین
- 1960: نقلمکان به پاریس
- 1963: جایزه بینالمللی چارلز ویلون برای دیدهبان
- 1964: ازدواج با ایستر جودیت سینگر
- 1965: تولد فرزندش جیووانا کالوینو
- 1972: جایزۀ فلترینلی برای شهرهای نامرئی
- 1979: انتشار کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری
- 1981: دریافت نشان افتخار فرانسه
- 1985: مرگ ایتالو کالوینو
خرید آثار ایتالو کالوینو از کتابانه
برای خرید بهترین ترجمۀ آثار و مجموعه کتابهای ایتالو کالوینو میتوانید به وبسایت کتابانه مراجعه نمایید. کتابانه با هدف ترویج فرهنگ مطالعه در جامعه، ترجمۀ معروفترین آثار تخیلی- فانتزی، جذاب، پرمخاطب و تأثیرگذار این نویسندۀ توانمند ایتالیایی را بهتمامی مخاطبان و علاقهمندان به مطالعۀ آثار تخیلی و فانتزی عرضه میکند. آثار موردعلاقۀ این نویسندۀ را بهصورت اینترنتی سفارش دهید و درب منزل تحویل بگیرید.
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران