سبد خرید شما خالی است.

رول بر روی تصویر برای بزرگنمایی
کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه – تجلی/ سمت
15,000 تومان
Idioms and Metaphorical Expressions in Translation
نویسنده: غفار تجلی
انتشارات: سمت
کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه اثر غفار تجلی توسط انتشارات سمت به چاپ رسیده است.
کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه | Idioms and Metaphorical Expressions in Translation برای دانشجویان رشتههای زبان و ادبیات انگلیسی، مترجمی انگلیسی و دبیری انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه» به ارزش 2 واحد تدوین شده است. این کتاب برای دانشجویان و داوطلبان آزمون های تحصیلات تکمیلی نیزمناسب است.
کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه |Idioms and Metaphorical Expressions in Translation شامل دو بخش است؛ بخش اول شامل ۱۱ درس است که شامل عبارات مصطلح است در این فصل به مواردی مانند کلمات مرتبط، عبارات زمان سنجی، اصطلاحات رنگ ها، اصطلاحات اعضای بدن اشاره شده است؛ در بخش دوم عبارات تشبیهی بیان شده که شامل ۳ درس می باشد. در هر بخش تمرینات زیادی برای تثبیت یادگیری و مرور آموخته های دانشجویان قرار داده شده وپاسخنامه این تمرینات در پایان کتاب گنجانده شده است.
کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه اثر غفار تجلی توسط انتشارات سمت به چاپ رسیده است.
اطلاعات بیشتر
وزن | 250 g |
---|---|
ابعاد | 235 × 165 mm |
موضوع | آموزش زبان |
تعداد صفحه | 168 |
قطع | وزیری |
نوع جلد | جلد نرم |
سال انتشار | 1392 |
فهرست
1.Collocations
2.Time Expressions
3.Preseverance
4.colourful Idioms
5.Prosperity and Adversity
6.phrasal verbs
7.Animals and Idioms
8.Experience
9.Beody Expressions
10.Collocations
11.phrasal verbs
12.Metaphorical Expressions(I)
13.Metaphorical Expressions (II)
14.metaphorical Expressions (III)
برشی از متن کتاب
Witty sayings for study and Amusement
1.Financial circumstances often alter legal cases.
2.Always borrow from a pessimist-he never expect it back anyhow
3.Tthe man who is always asking for a loan is always left alone.
4.Iif you lend a friend five dollars and you never see him again
5.Hhave you any poor relation?
Not one that I know.
Have you rich relations?
نظرات
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.