
کتاب ایلیاد (مصور)
- انتشارات : نخستین
- مترجم : شهاب الدین عباسی
- دسته بندی : رمان کودک و نوجوان
ایلیاد، یکی دیگر از دو حماسهی بزرگ هومر، شاعر اسطورهای یونان باستان، داستانی حماسی و پرشور دربارهی جنگ تروآ است. این حماسه، که به اعتقاد بسیاری از پژوهشگران پیش از ادیسه سروده شده، یکی از مهمترین متون ادبی جهان و منبع الهام بسیاری از آثار هنری و ادبی بوده است.
ایلیاد، داستان خشم آشیل، یکی از بزرگترین جنگجویان یونانی، را روایت میکند. آشیل به دلیل توهین آگاممنون، فرمانده کل نیروهای یونانی، از جنگ کنار میکشد. این تصمیم، باعث ایجاد آشفتگی در اردوگاه یونانیان و پیروزیهای پیاپی تروجانها میشود. در ادامهی داستان، با مرگ پاتروکلوس، دوست صمیمی آشیل، خشم او شعلهور میشود و او با قدرت به میدان جنگ بازمیگردد.
هومر، در داستانی که در ایلیاد روایت میکند، هیچ ضدقهرمانی خلق نکرده است؛ همهی شخصیت های داستان، افرادی هستند که برای زندگی مبارزه میکنند و هر کدام برای این مبارزه دلیل موجهی دارند. آنها شرافت را به ترس و جاودانه شدن را به مرگ ارجح میدانند و طبق عرف و ارزش های جامعه خود زندگی میکنند. جامعهای که ارزش با مرد را با مبارزات و شجاعتش میسنجد و فرهنگ آن، اصطلاحاً «فرهنگ نام و ننگ» است.
در حقیقت هومر با سرودن مفاهیمی چون عزت، انتقام، شکوه، مرگ و جاودانگی و... ارثیهای را برای ادبیات و ادیبان پس از خود به جای گذاشت که نظیر آن در جهان، انگشت شمار است. جالب است بدانید که هومر گفته است در گذشتههای دور، خدایان، دخالت مستقیمتر و پررنگتری در زندگی آدمیان داشتهاند و همین مسئله مفهوم زندگی را روشنتر میکرد.
در ایلیاد، خدایان نیز در کنار انسانها به جنگ میآیند؛ در نتیجه این داستان، علاوه بر جنگ میان آدمیان، جنگ میان خدایان و الههها نیز هست! جنگی که خواننده را تا پایان به دنبال خویش میکشاند تا بداند در این نبرد نفسگیر، کدام یک پیروز کارزار خواهد شد!
تعدد شخصیتها در کتاب ایلیاد و حضور ربالنوعها در کنار آنها، ممکن است احساس سردرگمی را در شما ایجاد کند؛ اما حتما پیش از شروع مطالعه این اثر فاخر، به مقدمه رجوع کنید تا از شر این احساس گیج شدن در امان بمانید. مترجمین معمولا در مقدمهی کتاب، توضیحات مفصلی درمورد اساطیر یونان میآورند تا پیچیدگیهای داستان را برای مخاطبان تسهیل کنند.
شاهکارهای هومر توسط مترجمین بسیاری به فارسی برگردانده شدهاند که مشهورترین آنها، ترجمه استاد «سعید نفیسی» میباشد که توسط ناشران بسیاری مثل انتشارات پارمیس، انتشارات اساطیر، انتشارات بهزاد، انتشارات زوار و انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده است. در ادامه به تعدادی از ترجمههای دیگر ایلیاد و ادیسه اشاره میکنیم:
هنوز سپیده ندمیده بود. سربازان خفته روی شن های سرد پراکنده بودند و برای واکنش سریع در برابر حمله ی احتمالی و ناگهانی ترویی ها، سلاح و سپر خود را آماده کنار دست شان گذاشته بودند.
آگاممنون همراه برادرش منلس در اردوگاه راه افتادند. آنان به نستر برخوردند، نستر سرگرم وارسی پست های نگهبانی بود تادر صورت حمله ی ناگهانی ترویی ها، غافلگیر نشوند. نستر که سربازی با تجربه بود، نیزه ای محکم با نوکی برنجی داشت و برای حفاظت خود از سرما، بالاپوشی ارغوانی به تن کرده بود.
آگاممنون نگرانی خود را درباره ی نبرد روز بعد به زبان آورد. او هم چنان معتقد بود که آنان باید با کشتی های شان آن جا را ترک کنند. هر سه مرد نزد افسران ارشد رفتند و آنان را از خواب بیدار کردند.
شما همراهان کتابانه و علاقهمندان به ادبیات حماسی میتوانید کتاب ایلیاد هومر را با ترجمه اساتید برتر ایرانی، در سایت کتابانه سفارش دهید و در سریعترین زمان ممکن، درب منزل تحویل بگیرید.
ناشران مختلف با توجه به هزینههای متفاوتی که برای چاپ یک کتاب تقبل میکنند، قیمت های گوناگونی را برای کتاب های خود در نظر میگیرند. شما برای اطلاع از قیمت کتاب ایلیادهومر یا سایر کتاب های اسطوره و افسانه، انواع کتاب های شعر خارجی و...، میتوانید عنوان آن را در سایت کتابانه، جستجو کنید و از قیمت و سایر مشخصات آن، نظیر قطع، نوع جلد، تعداد صفحات و... مطلع شوید.
نظرات کاربران درباره کتاب ایلیاد
دیدگاه کاربران