کتاب معرفی مطالعات ترجمه | انتشارات رهنما (3rd)
- انتشارات : رهنما
- مترجم : زینب تاجیک | علی بهرامی
محصولات مرتبط
درباره کتاب معرفی مطالعات ترجمه (نظریه ها و کاربردها)
کتاب معرفی مطالعات ترجمه (نظریهها و کاربردها) از دسته کتاب های دانشگاهی، در واقع یک کتاب درسی است که به نظریه ها و مفاهیمی که شالودهی رشتهی پویای مطالعات ترجمه است میپردازد.
کتاب معرفی مطالعات ترجمه با ارائهی مروری قابل فهم و کاملا به روز شده از مکتبهای کلیدی و نظریهپردازان مهم این رشتهی در حال گسترش، منبع ضروری و بی چون و چرا برای نسلهایی از دانشجویان مترجمی چه در دورههای دانشگاهی و چه در دورههای حرفهای محسوب میشود. این کتاب که ویرایش سوم میباشد، مثال ها، نمودارها و تصاویر بیشتری دارد.
کتاب معرفی مطالعات ترجمه نظریه ها و کاربردها شامل 12 فصل است، هر فصل از کتاب با مقدمه ای از نظریه یا نظریه های ترجمه شروع می شود و سپس مطالب شاهو به همراه ترجمه، مطالعات موردی، خلاصه آن فصل، نکات مورد بحث و تمرینات آورده شدهاست.
فصل های کتاب به ترتیب عبارتند از: مباحث اصلی در مطالعات ترجمه، نظریه ترجمه قبل از قرن بیستم، تعادل و تأثیر معادل، بررسی محصول ترجمه و فرایند ترجمه، نظرزه های نقش گرای ترجمه،رویکردهای تحلیل کلام و تحلیل سیاق سخن، نظریه های نظام ها، چرخش های فرهنگی و ایدئولوژیکی، نقش مترجم پیدایی اخلاقیات و جامعه شناسی، نظریه های فلسفی ترجمه، جهت گیری های جدید از رسانه های جدید، پروژه های پژوهش و تفسیر است.
کتاب معرفی مطالعات ترجمه نظریه ها و کاربردها اثر جرمی مانری با ترجمه ی علی بهرامی و زینب تاجیک توسط انتشارات رهنما به چاپ رسیده است.
- نظریه ها و کاربردها
- نویسنده: Jeremy Munday
- ترجمه: علی بهرامی - زینب تاجیک
- انتشارات: رهنما
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران