محصولات مرتبط
دربارهی کتاب جشن بی معنایی اثر میلان کوندرا
کتاب "جشن بی معنایی"، روایتهای خواندنی و جذابی را از چهار شخصیت داستان، به نام های "الن"، "رامون"، "داردلو" و "کالیان" ارائه مینماید که هر یک به ترتیب، وارد داستان شده و به یک دیگر ملحق می شوند. قصه در ماه ژوئن، در پاریس و پارکی حوالی باغ "لوکزامبورگ" به وقوع می پیوندد.
الن، قدم زنان، در خیابان به سمت پارک حرکت کرده و در مورد پوچی زندگی، ادامه ی نسل بشر و روابط انسان ها با یک دیگر فکر می کند. دقیقا در همین هنگام، رامون وارد داستان شده و خود را به باغ لوکزامبورگ و محل تجمع افراد در صف جهت ورود به نمایشگاه تابلوهای نقاشی شاگال می رساند.
او در ابتدا قصد مراجعه به نمایشگاه و بازدید از تابلوهای آن را دارد، اما به محض مشاهده ی صف طولانی و قیافه های کلافه و خسته ی مردم حاضر در صف، از تصمیم خود پشیمان شده و ضمن دور شدن از آن جا، وارد پارک می شود. پارکی پر رفت و آمد که افراد بی هیچ توجهی به اطرافیان، به مسیر خود ادامه می دهند.
سپس، با داردلو آشنا می شویم که ناامیدانه جهت اطلاع از نتیجه ی آزمایش سرطان خود، وارد مطب پزشک شده و پس از پایان ملاقاتش، به پارک لوکزامبورگ می رود. در ادامه، نویسنده، داستانی پرمحتوا را درباره ی چگونگی آشنایی چهار شخصیت داستان بیان کرده و شرح گفت وگوهای میان آن ها را نیز ارائه می کند.
بخشی از کتاب جشن بی معنایی میلان کوندرا
فصل یکم: قهرمانان رخ می نمایند
الن غرق عظمت ناف آدمی می شود
ماه ژوئن بود، آفتاب صبحگاهی از پس ابرها سرزده بود و الن آرام آرام در یکی از خیابان های پاریس قدم می زد. دختران جوان را برانداز می کرد که هر کاری کرده بودند تا دلبرانه تر به چشم آیند. غرق این اندیشه شد که مفهوم زیبایی و جذابیت تا چه اندازه می تواند سیال و مسخره باشد.
با خود اندیشید اگر مردها فقط و فقط مجذوب زیبایی چشم زنان می شدند و همه ی آن چه آن ها را «مرد» می کرد، فقط و فقط همین چشم ها بود، تکلیف بقای نسل آدمیزاد چه می شد؟
با خود اندیشید اگر آدم ها فقط و فقط مبهوت رمز و راز نهفته در گیسوان یک دیگر می شدند، آن قدر که خود را از آن ریسمان های جاذبه ی جسمانی حلق آویز می کردند، آیا نسل آدمیزاد تا امروز دوام آورده بود؟
با خود اندیشید اگر مرکز کشش بین زن و مرد ناف آن ها بود و دیگر هیچ، یعنی آن ها چنان مجذوب این ناف گرد و بی فایده می شدند که جاذبه های جسمانی دیگر، پوچ و بیهوده می نمود، از نسل آدمیزاد چه باقی می ماند؟ ای وای، ناف آدمیزاد، این عنصر گرد عجیب.
رامون در باغ لوکزامبورگ گردش می کند
در همان اوقاتی که الن غرق پیچیدگی ناف آدمی است، رامون روبه روی موزه ی نزدیک باغ لوکزامبورگ درنگ می کند، همان باغی که یک ماهی است تابلوهای نقاشی شاگال را در آن به نمایش گذاشته اند.
دلش می خواست تابلوها را تماشا کند، اما خوب می دانست که تاب وتوان ندارد در این صف طولانی به انتظار بایستد تا لحظه ی ملکوتی رسیدن به باجه فرارسد؛ نگاهی به آدم هایی که صف کشیده بودند انداخت، چهره های شان که از فرط خستگی و روزمرگی کج و معوج شده بود، با خودش فکر کرد حال و حوصله ی دیدن تابلوها را در شلوغی این تن های خسته و پرچانگی های شان ندارد، پس در چشم به هم زدنی راهش را به سمت پارک کج کرد.
پارک حال و هوای دل پذیرتری داشت؛ گویی آدم ها کم تر بودند و آزادتر: کسی می دوید، نه برای این که عجله داشت، فقط چون دوست داشت بدود، کسانی دیگر گردش کنان بستنی می خوردند، پیروان مسلکی آسیایی روی چمن ها حرکاتی آرام و عجیب می کردند.
آن سوتر در میدانی وسیع، مجسمه های سفید و بزرگ ملکه ها و دیگر بانوان و نجیب زادگان فرانسوی رخ می نمود، و باز هم آن سو تر، روی چمن ها میان درختان، گوشه و کنار پارک پر بود از تندیس های شاعران، نقاشان و دانشمندان. رامون روبه روی جوانکی که خودش را برنزه کرده بود و شلوارکی به پا داشت، ایستاد. پسرک صورتک های بالزاک، برلیوز، هوگو و دوموا را می فروخت. نتوانست لبخندی نزند و هم چنان به گشت وگذارش در پارک این نوابغ درگذشته که فروتنانه در میان بی اعتنایی مهربانانه ی گردشگران محصور شده بود، ادامه داد.
به گمانش این درگذشتگان احساس آزادی شیرینی داشتند، چون هیچ کس نمی ایستاد تا صورت های شان را نگاه کند یا نوشته ی حک شده ی زیر تندیس شان را بخواند. رامون با خود اندیشید گاهی بی اعتنایی آدم ها تا چه اندازه می تواند آرامش بخش باشد، وقتی مطمئنی کسی تو را نمی پاید، چه سبک بالی؛ پس، نفسی از سر خشنودی کشید. کم کم لبخندی، تو گویی از سر خوشبختی بر چهره اش نقش بست...
قیمت و خرید کتاب جشن بی معنایی
کتاب جشن بی معنایی اثر میلان کوندرا با ترجمهی الهام دارچینیان از نشر قطره، به همراه سایر کتاب های رمان و داستان کوتاه خارجی را از فروشگاه اینترنتی کتابانه خریداری نمایید.
فهرست
یادداشت مترجم
فصل یکم: قهرمانان رخ می نمایند
فصل دوم: خیمه شب بازی
فصل سوم: الن و چارلز دایم مادرهای شان را یاد می کنند
فصل چهارم: همه در پی شادی بی پایان اند
فصل پنجم: تکه پری زیر سقف در پرواز است
فصل ششم: هبوط فرشتگان
فصل هفتم: جشن بی معنایی
- نویسنده: میلان کوندرا
- مترجم: الهام دارچینیان
- انتشارات: قطره
میلان کوندرا
میلان کوندرا کیست؟
بدون شک اینروزها نام کتاب ماندگار بار هستی را بسیار شنیدهاید! «میلان کوندرا» نویسنده مشهور این کتاب، اهل چکسلواکی و ساکن فرانسه است. نویسندهای که در هنرمندانهترین شکل ممکن، جهان هستی را کاوشگری میکند. شاید مطالعه برشهایی از زندگی نامه میلان کوندرا که ازقضا بارها نامزد جایزه نوبل ادبیات شده است، برای درک بینش او و آثارش شنیدنی باشد؛ در همین راستا ادامه مقاله را به هیچوجه از دست ندهید!
زندگی نامه میلان کوندرا
کوندرا یکی از مهمترین و با استعدادترین رماننویسانی است که از دلِ مهلکه رژیمهای کمونیستی قدیمی در اروپای شرقی بیرون آمد. با این حال، رمانهای او صرفاً تراکتهای سیاسی نیستند، بلکه تلاشهایی برای کشف معانی ممکن از دل بیگانگیهایی است که همه انسانها در ذات خود احساس میکنند. کوندرا در 1 آوریل 1929 در برنو، چکسلواکی (جمهوری چک فعلی) به دنیا آمد.
او پسر یک پیانیست و موسیقیشناس به نام لودویک و همسرش میلادا بود. اگر بخواهیم کمی دقیقتر بیوگرافی میلان کوندرا را زیر ذرهبین قرار دهیم، بهتر است فراموش نکنیم که دوران کودکی، تاثیر قابلتوجهی را در شکلگیری آثار نویسندگان و شاعران بزرگ داشته است؛ نقاط روشن و تاریک مرتبط با بهترین کتاب میلان کوندرا، میتواند جلوه هایی از کودکی او را برای مخاطبان شفافتر کند.
دوران کودکی میلان کوندرا
کوندرا در خانوادهای بورژوازی متولد و بزرگ شد. در برونو، پدرش، لودویک کوندرا، یک موسیقیشناس برجسته و رئیس یک آکادمی موسیقی بود. بعدها میلان به کمک پدر دروس موسیقیشناسی را فرا گرفت. مطالعه موسیقیشناسی یکی از مهمترین عوامل تاثیرگذار بر سبک نگارش آثار میلان کوندرا بوده است.
دوران تحصیل کوندرا
کوندرا درنهایت زیر نظر پل هاس(Paul Haas ) و واسلاو کپرال ( Vaclav Kapral )در زمینه موسیقی تحصیل کرد. درحقیقت او با ورود به دانشگاه چارلز در 1956 در آکادمی موسیقی و هنرهای دراماتیک واقع در پراگ مسیر تحصیلی خود را با موسیقی پیوندی عمیق زد. در سال 1958 به دانشکده هنرهای نمایشی پیوست و تا سال 1969 موفق شد که دوره کارگردانی فیلم و فیلمنامهنویسی را در آنجا بگذراند.
آغاز نویسندگی میلان کوندرا
کوندرا کار نویسندگی خود را با شاعری آغاز کرد و به نوشتن داستان کوتاه و رمان نیز پرداخت. بیشتر آثار او دارای رگههای اروتیک و عناصر سیاسی است که باعث شد او را نویسندهای سیاسی یا دگراندیش بدانند. او به دلیل ماهیت بحثبرانگیز آثارش مجبور شد به فرانسه برود و خیلی زود تابعیت فرانسه را دریافت کرد. کوندرا بهندرت مایل به مصاحبه با رسانهها بوده است و به همین دلیل، اغلب بهعنوان فردی منزوی شناخته میشود.
مطالعهی بیشتر: آثار و زندگینامه سامرست موآم
میلان کوندرا در روزهای پس از فارغالتحصیلی
کوندرا پس از فارغالتحصیلی در سال 1952، سِمَت استادی در همان موسسه را پذیرفت و در مورد ادبیات جهان سخنرانی کرد. او در سال 1956 مجددا به حزب کمونیست پیوست و چهار سال بعد اخراج شد. آثار کوندرا، البته آثار اولیه او، بهشدت طرفدار کمونیست هستند. میلان کوندرا در دهه 1950 نمایشنامهها و مقالات متعددی نوشت و آثار ادبی بسیاری را ترجمه کرد. او همچنین چندین مجموعه شعر را به چاپ رساند، اما عمدتا برای چاپ مجموعه داستان کوتاه خود شناخته میشد.
میلان کوندرا در ابتدا به زبان چک رمان می نوشت، اما با اقامت دائم در فرانسه، از سال 1993 به بعد شروع به نوشتن به زبان فرانسه کرد. او در طول دهه 1980 شاهکاری را در زمینه اصلاح ترجمه فرانسوی آثار قبلی خود رقم زد! به همین دلیل، کوندرا شخصا خود را نویسندهای فرانسویزبان میداند. "شوخی" بهعنوان اولین رمان کوندرا در سال 1967 منتشر شد.
سبک نگارش میلان کوندرا
علیرغم نگاه به سیاست در آثار اولیه، میلان کوندرا در آثار بعدی خود از تفسیر سیاسی اجتناب کرد و قلمش را بر بُعد فلسفی آثار متمرکز نمود. سبک ادبی او به شدت از داستانهای «رابرت موزیل»، فلسفه «فریدریش نیچه» و آثار «فرانتس کافکا» الهام گرفته بود. پس از نوشتن چند اثر سیاسی بحثبرانگیز، کوندرا در کتاب "بار هستی" و بعداز آن در "جاودانگی" به فلسفهای ماندگار روی آورد. او بهجای دنبال کردن داستان خطی یک شخصیت یا مجموعهای از شخصیتها، داستانهایی که گاهی به ظاهر غیرقابل ارتباط هستند را از طریق مضامین مرتبط و موقعیتهای وجودیشان به هم متصل میکند که در نوع خود جالبتوجه است.
کتاب های میلان کوندرا
- کتاب والس خداحافظی
- کتاب پرده
- کتاب زندگی جای دیگریست
- کتاب عشق های خنده دار
- کتاب هنر رمان
- کتاب هویت
- کتاب مواجهه
- کتاب بار هستی
- کتاب شوخی
- کتاب آهستگی
- کتاب ژاک و اربابش
- کتاب خنده و فراموشی
- کتاب بعد از انقلاب
- کتاب جشن بی معنایی
- کتاب بی خبری
- کتاب وصایای تحریف شده
- کتاب جاودانگی
آثار برجسته و معروف میلان کوندرا
در لیست کتاب های میلان کوندرا سه اثر منحصربهفرد او بررسی میشود که فلسفه را به دلنشینترین حالت ممکن برای مخاطبان روشن میکند. پیشنهاد میکنیم که اگر میخواهید یکی از کتابهای او را درکنار کتاب ارزشمند"بار هستی" مطالعه کنید، از کتابهایی که در ادامه اشاره میشود انتخاب کنید:
کتاب جاودانگی
آخرین اثر میلان کوندرا کتابی به نام جاودانگی است. در این کتاب که برای اولین بار در سال 1990 به چاپ رسید، نگاه تازه این نویسنده به "مرگ و مفهوم جاودانگی" بیان میشود. در این کتاب با بعضی از مهمترین احساسات بشر بدون سانسور روبهرو خواهیم شد. احساس تنهایی و میل به جاودانگی، احساس دلتنگی به وقت از دست دادن عزیزان و احساساتی که تا به امروز در خود انکارشان میکردیم. ازآنجاییکه جاودانگی پس از کتاب پرفروش بار هستی منتشر شد، بهجرئت میتوانیم اعتراف کنیم که از مهمترین آثار میلان کوندرا محسوب میشود.
کتاب هویت
بهترین کتاب های کوندرا معمولا با ترجمههای متنوعی به چاپ رسیدهاند اما، کتابهایی که از این نویسنده در کتابانه ارائه شده است، از پرفروشترین ترجمه آثار او است. در کتاب هویت، انسان با تاریکترین گذرگاههای روح و ذهنش روبهرو میشود. این کتاب روایتی از ماجرای یک زوج آرام و عاشق است که تصمیم پرهیاهویی میگیرند؛ تصمیمی که میتواند اندیشه یک کتابخوان حرفهای را تا مدتها عمیقا درگیر کند.
کتاب زندگی جای دیگری است
میلان کوندرا در سال 1973 دومین اثر داستانی خود را به نام زندگی جای دیگری است به زبان فرانسه منتشر کرد. این داستان زندگی یک شخصیت داستانی، یارومیل، شاعری آرمانگرا است و مشارکت او در رسوایی سیاسی در طول جنگ جهانی دوم و پس از آن را به تصویر میکشد. این حماسه طنزآمیز را اینگونه نگاه نکنید! ماجراهایی که در ادامه داستان رخ میدهد، امکان ندارد مطالعه این کتاب را حتی برای چندمین بار لذتبخش نکند.
بهترین کتاب میلان کوندرا
کتاب بار هستی در سال 1984 بهترین رمان میلان کوندرا منتشر شد. بار هستی به بزرگترین مشکلات وجودی که انسان با آنها روبهرو است، میپردازد: عشق، مرگ و تعالی! این کتاب در سال 1988 به فیلم تبدیل شد. در کتاب "بار هستی" میلان کوندرا مفهوم بازگشت ابدی که پیش از آن توسط نیچه گفته شده بود را مورد بررسی قرار میدهد. این کتاب روایتی از یک رویداد یا موجود منفرد است که میتواند بینهایت بار در یک جهانِ بینهایت تکرار شود! موضوعی که برای دوستداران فلسفه بسیار جذاب و خواندنی است.
ترجمه کتاب های میلان کوندرا به زبان فارسی
آثار کوندرا بارها به زبان فارسی چاپ و تجدید چاپ شده است. تا به امروز لیست کتاب های میلان کوندرا، از محبوبترین رمانها با محوریت فلسفه در کتابفروشیها است. دکتر پرویز همایونپور یکی از بهترین مترجمان آثار میلان کوندرا بوده است که همه آثار ترجمهشده توسط او در وبسایت کتابانه موجود هستند. کتابانه در ارائه کتابهای این نویسنده با اطمینان نشرهای ذکرشده را به مخاطبان آثار میلان کوندرا معرفی میکند:
- کتاب هویت، «پرویز همایونپور»، «نشر قطره»
- کتاب بار هستی، پرویز همایونپور، نشر قطره
- کتاب جاودانگی، «حسین کاظمی یزدی»، «نیکو نشر»
- کتاب زندگی جای دیگری است، «پانته آ مهاجر کنگرلو»، «نشر نو»
- کتاب جهالت، «ایلیا حریری»، «نشر مکتوب»
- کتاب جشن بی معنایی، «الهام دارچینیان»، نشر قطره
- کتاب هنر رمان، پرویز همایونپور، نشر قطره
خرید اینترنتی کتاب میلان کوندرا از کتابانه
برای خرید اینترنتی کتاب های میلان کوندرا یا سایر رمان های خارجی از کتابانه، حضور شما برای سفارش کتابهای دلخواهتان ضرورتی ندارد. کتابانه امنترین بستر مجازی را در سالهای اخیر برای خرید اینترنتی با امکان تحویل درب منزل، آنهم در سریعترین زمانی که میتوان تصور کرد فراهم آورده است. ضمن اینکه آثار کوندرا در وبسایت کتابانه با تخفیف قابلتوجهی لحاظ میشوند که به همین دلیل استفاده از این فرصت را عمیقا به شما دوستداران مطالعه رمانهای فلسفی توصیه میکنیم!
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران