کتاب خانه تالیف تونی موریسون با ترجمه یگانه وصالی در انتشارات مروارید به چاپ رسیده است.
تونی موریسون در این کتاب، داستان را از دو زاویه دید روایت کرده است. زاویه دید متعلق به راوی است. او دانای کل است و همه چیز را می داند و به داستان کاملاً اشراف دارد. حجم زیادی از داستان توسط او بیان می گردد. زاویه دید دیگر اول شخص است. یعنی قهرمان داستان که حجم کمی از داستان را تعریف می کند. رمان آغاز و پایانش با یک شعر همراه است. این شعرها هر دو درباره مفهوم خانه است. در آغاز داستان مفهوم خانه با حسرت بیان شده است و در انتهای آن با تحکم و اجبار. “فرانک مانی” یک سرباز برگشته از جنگ آمریکا و کره، در دهه ۵۰ می باشد. اگرچه به ظاهر در جسمش زخمی دیده نمی شود، ولی به واسطه ی جنایت ها و وقایع جنگ، روحی زخمی و آزرده دارد. مانی که برخلاف فامیلی اش آدم بی پولی است، تنها چیزی که با خود همراه آورده چند مدال از جنگ است. او همسرش” لی لی” را از دست داده و تنها نگرانی او نجات خواهر بیمارش ” سی” می باشد. او مسئولیت خود را در سایه وجود خواهرش تعریف می کند. مانی عشق عمیقی به خواهرش دارد. اما پس از جنگ، پس از دوری و از دست دادن همسرش و تجربه کشتار آدمها در جنگ، به شدت احساس عذاب وجدان می کند. او بسیار غمگین است و انگار به ته خط رسیده است. در عین حال می کوشد تا هر کاری می تواند برای خواهرش انجام دهد و در طول این مسیر اتفاقاتی برای او می افتد که… .
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.