محصولات مرتبط
دربارهی کتاب بعد از عشق
کتاب "بعد از عشق" به مسائل و معضلات پیش روی زنان میپردازد؛ مسائلی که علیرغم تفاوتهای فرهنگی و اقلیمی، برای تمامی زنان جهان به طور مشابه رخ میدهد.
زنان، دنیایی بسیار متفاوت از مردان دارند. دنیایی با درگیریهای پیچیدهی ذهنی و روحی که آقایان هیچگاه، در طول زندگی خود، با آن روبهرو نمیشوند. الیف شافاک که خود نیز به عنوان همسر و مادر، از تجربیاتی فراوانی برخوردارست، با تمامی این پیچیدگیها آشنا میباشد. پیچیدگیهایی که شخصا با آنها دست و پنجه نرم کرده است.
نویسنده، در ابتدای کتاب بعد از عشق، به شرح رویدادهای مربوط به مادر شدن میپردازد. او در طی متن، از دیدگاه یک زن، افسردگی بعد از زایمان را به طور کامل برای مخاطب تفسیر و تحلیل میکند. افسردگیای که اغلب زنان، به صورت غیرارادی و ناخواسته، درگیر آن میشوند. احساس یاس و ناامیدی میکنند و با کوهی از توهمات و توقعات نابهجا از خود، روبهرو میگردند. مشکلاتی که شافاک، خود نیز، با آنها مواجه شده است.
وی در بخشی دیگر نیز، زنی را توصیف مینماید که یک ماه و نیم پیش، زایمان کرده؛ زنی با ظاهری آشفته، پریشانحال و غمگین. او تمام تلاش خود را صرف میکند تا هم بتواند نقش مادری نمونه را برای فرزندش ایفا نماید و هم به عنوان همسری وظیفهشناس تمام وظایف همسری خود را به نحو حسن انجام دهد. توقعاتی بسیار بالا، که او را بیش از پیش در گرداب افسردگی و تنهایی فرو میبرد.
به طور کلی، این اثر میتواند مطالب جالب توجه و تاثیرگذاری را در اختیار تمامی زنان و حتی مردان سراسر جهان بگذارد و آنها را با حقایق ابعاد مختلف زندگی بانوان آشنا سازد.
بخشی از کتاب بعد از عشق
در خواب صداهایی را میشنوم. درهایی که باز و بسته میشود، صدای پاهایی که تندتند راه میروند و پچپچههایی نامفهوم. یکی توی کلهام دارد با هیجان چیزهایی میگوید.
یکدفعه میان سروصداها اسمم را تشخیص میدهم. با این امید که، هر کسی هست، وقتی خودم را به نشنیدن بزنم و جوابش را ندهم، خودش ساکت میشود، به خوابیدن ادامه میدهم. اما صداها رفتهرفته بلندتر میشود.
صدایی کلفت میگوید: «هو، هو! بیدار شو دیگه! باید بلند شی!»
کیست یعنی این عوضی؟
گمان میکنم اگر سرم را مثل کبک توی برف فرو کنم، خلاص میشوم. اما اینبار یکی شروع میکند به کشیدن موهایم و نیشگون گرفتن بازویم. راه باریک و مهآلود میان خواب و بیداری را به ناچار با هل و نیشگون طی میکنم. غرولندکنان چشمهایم را باز میکنم. «خانم حرص نفس» را میبینم. از دست راستم بالا آمده تا شانهام و نزدیک نوک بینیام رفته و از آنجا زل زده به من. پیژامهی مخمل قرمز تنش است. حتی در این وضعیت و در این ساعت هم موهایش را بالای سرش قشنگ گوجه کرده.
ابروهایش را در هم میکشد و میگوید: «مسالهی خیلی مهمی پیش اومده، اگه بلند شی خوب میشه!»
میگویم: «نمیتونست منتظر بمونه... تازه چشمم گرم شده بود...»
میگوید: «نه، نمیتونست منتظر بمونه» و با صدایی سرد مثل یخ اضافه میکند: «کودتاها منتظر صبح نمیمونن!»
ای بابا! چه کودتایی! منظورش چه بود یعنی؟ میخواهم فکر بد نکنم، اما نمیتوانم. موهای تنم سیخ میشود. «خانم حرص نفس» باز با همان لحن میگوید: «توی سالن منتظرتیم!»
چیزی به تنم میکشم و کنجکاوانه پشت سرش راه میافتم. توی این سیاهنصفهشب یعنی چه چیزی اینقدر مهم است؟
در سالن، غافلگیری بزرگتری منتظرم است. همهی اعضای «گروه کر صداهای درونم» آنجایند. حاضر و ناظر. در این دیروقت شب برای چه بیدارند؟ ابتدا «خانم روشنفکر منزوی» را میبینم. پیژامهای گلباقالی به رنگ نارنجی و زرد تنش کرده و از داخل سبد میوهی روی میز دارد به من نگاه میکند. سیگاری در دست دارد و با حالتی عصبی دودش را بیرون میدهد. ظاهرش فرق کرده اما ملتفت نمیشوم چه فرقی.
کمی جلوتر، «خانم ذهنیت عملگرا» تکیه داده به جعبهی دستمال کاغذی، دست به سینه ایستاده. معمولا گرمکن ورزشی را ترجیح میدهد...
کتاب بعد از عشق به قلم الیف شافاک و ترجمهی ارسلان فصیحی توسط انتشارات کتابسرای نیک به چاپ رسیده است.
- نویسنده: الیف شافاک
- مترجم: ارسلان فصیحی
- انتشارات: کتابسرای نیک
مشخصات
- نویسنده الیف شافاک
- مترجم ارسلان فصیحی
- نوع جلد جلد نرم
- قطع رقعی
- نوبت چاپ 15
- سال انتشار 1399
- تعداد صفحه 336
- انتشارات کتابسرای نیک
الیف شافاک
زندگینامه الیف شافاک
الیف شافاک زادهی 25 اکتبر سال 1971 در استراسبورگ فرانسه است. مادر الیف در سن 19 سالگی زمانی که دانشگاه را رها کرده بود، با فیلسوفی به نام نوری بیلگین آشنا میشود و پس از ازدواج با هم به استراسبورگ فرانسه میروند. درست یک سال پس از تولد الیف آنها از هم جدا شده و حضانت او به مادرش سپرده میشود. بعد از آن با مادرش به آنکارا آمدند و در خانهی مادربزرگ سکونت کردند. وی دوران کودکی را در کنار مادربزرگ مادری بزرگ شد، چراکه مادرش برای تکمیل مدرک خود دوباره به دانشگاه رفت.
الیف بچهای تنها و ساکتی بود. بدون خواهر و برادر و حتی دوستی دوران کودکی را کنار مادربزرگ خرافی، روحانی و سرسخت خود می گذراند و این تنهایی زندگی را برای او کسالت بار میکرد. خانه برای او تجلی از فرهنگ عامیانه، جادو و پر از داستان بود چرا که مادربزرگ وی همواره از فال قهوه برای تعبیرات مختلف استفاده مینمود و در گوشه و کنار انواع سنگ و تسبیح و داروهای شفا بخش نیز به چشم میخورد.
شافاک؛ نویسندهای که در فرهنگها سفر کرد
اواخر دههی 1970 زمانی که خشونت سیاسی ترکیه تشدید یافت، اجازهی بیرون رفتن و بازی کردن در خیابان را نداشت. در همان سنین پایین متوجهی فرق داشتن تفکرات خانوادهاش با دیگر اعضای محله شد. از آن زمان خود میگوید: "یادم میآید که کنار پنجره نشسته بودم و به دنیای متلاطم بیرون نگاه میکردم. من بینهایت از بمبها و درگیریها و خشونتها هستم. در عین حال قسمت دیگری از من به غر زدن مادربزرگم، و صدای آرام بخش او گوش میداد." همین موضوع، احساس بیگانگی از جامعه و دوری از خشونت را در او بوجود آورد. الیف به کتابها پناه جست و برای فرار از خستگی و زندگی کسالت بار شروع به نوشتن کرد. داستان نویسی را از سن 8 سالگی شروع کرد. او در دفتر فیروزهای رنگ خود که مادرش هدیه داده بود، داستانهای کوتاه زیادی را نگاشت تا ایدهای برای داستانهای طولانی تر باشد.
مادر الیف پس از فارغ التحصیلی، به عنوان دیپلمات کشور ترکیه استخدام شد. و این زمان مصادف بود با دوران مدرسهی دخترش، بنابراین شافاک به واسطهی شغل مادر، دوران مدرسه را در شهرهای مختلفی چون مادرید و عَمان گذراند و نوجوانی را در آمریکا و انگلیس سپری کرد. او در این سفرها ارتباط گستردهای با جهان پیرامون و شهرهای بزرگ برقرار کرد و زبان انگلیسی و اسپانیایی را نیز آموخت. علاقهاش در زمینه کتابخوانی نیز فروکش نکرد و با نویسندگان روسی از جمله داستایفسکی و دیگررمان نویسان مشهور چون ویرجینیا وولف و اسکات فیتز جرالد آشنا شد و تحت تاثیر آنان قرار گرفت. زمانی که او 17ساله شد، یکی از داستان کوتاههای الیف در مجله اجازه انتشار یافت.
الیف در این زمان به سردبیر برای تغییر نام خود درخواست داد و اسم کوچک مادرش را که شافاک به معنی طلوع بود، برداشت به عنوان فامیلی خود انتخاب کرد. پس از آن اولین رمانش به اسم آناتولی برای چشمهای بد را در سن 22 سالگی نگاشت، وقتی نسخه خطی آن را تمام کرد به ادارهی پست رفت و برای یک انتشارات معروف در استانبول فرستاد. یک ماه بعد از استانبول به او تلفن شد و سردبیر قول انتشار رمان او را برای سال آینده داد. از آن زمان شافاک شروع به نگاشتن رمانهای زیادی کرد. در برههای از نویسندگیاش، به زبان انگلیسی نیز رمان نگاشت، که با واکنش ناخوشایند در ترکیه روبهرو شد. بعضیها او را خائن خطاب کردند، یا به ترک زبان مادری متهم شد. در حالی که شافاک نویسندهای چند زبانه است و مسلط بودن او به زبان انگلیسی او را از نگاشتن رمان به این زبان دور نکرد.
جنجالیترین رمان او حرامزادهی استانبولی است که با برخورد دولت ترکیه مواجه شد، زیرا در این رمان شافاک به نسل کشی ارمنیها توسط کشور ترکیه اشاره کرده است، دولت او را دادگاهی نمود اما به علت نداشتن مدارک کافی شافاک تبرئه شد.
در این مدت، او دختر خود را باردار بود و پس از تولد اولین فرزندش در سال 2006 دچار افسردگی پس از زایمان شد و همین افسردگی سال ها بعد او را به نوشتن رمان شیر تلخ سوق داد و در آن از تجربهی مادری و دوران سخت زایمان و افسردگی های بعد از آن اشاره کرده است. شافاک لیسانس روابط بینالملل و فوقلیسانس مطالعات زنان و دکترای علوم سیاسی را از دانشگاه فنی خاورمیانه در آنکارا گرفته است، در سالهای 2003_2004 با درجهی استادیاری در دانشگاه میشیگان و بعد در بخش مطالعات خاور نزدیک دانشگاه آریزونا به تدریس مشغول شد.
او همچنین از فعالان حقوق زنان، حقوق اقلیتها و آزادی بیان است. سخنرانی، نویسندگی از سیاست جهانی، خطرات پولولیسم و قبیله گرایی از دیگر فعالیتهای اوست. علاوه بر این، الیف شافاک برای نشریات مختلف روزانه و ماهانه در ترکیه مقالاتی نگاشته و به عنوان خبرنگار در روزنامهها و مجلات مختلفی چون نیویورک تایمز، لوموند، مجلهی تایم، وال استریت ژورنال شرکت کرده و مورد توجه قرار گرفته است. وی هماکنون در سن 49 سالگی در کنار همسر خود در شهر لندن زندگی میکند.
دیدگاه های الیف شافاک در کتاب هایش
شافاک به دلیل گستردگی در فرهنگ و ملیت در رمانشهایش، به موضوعات و مسائل بسیار متنوعی میپردازد. آثار او را میتوان در دستهای از ادبیاتی تقسیم بندی کرد که تمایلی به فاخر بودن ندارند و به راحتی با خوانندگان ارتباط برقرار میکنند. شافاک توانسته موضوعات ژرف، تاریخی، جامعه شناختی را در قالب قصهگویی ساده و بیادعا بازگو کند. دیدگاههای او در آثارش طیف گستردهای از موضوعات را شامل میشود: از جمله تعلق، هویت، جنسیت، سیاست، ادبیات، چندفرهنگی، هنر و همزیستی. الیف شیوهی داستانهای شرقی و غربی را در هم آمیخته و فرهنگ شفاهی و نوشتاری را ادغام نموده است.
آثار الیف شافاک
شافاک در سال 1997 با انتشار دومین رمانش به نام پنهان توانست جایزهی بزرگ مولانا را کسب کند و از آن پس موفقیت او در زمینهی نویسندگی به سمت جهانی شدن پیش رفت. از جمله دیگر رمانهای او:
کتاب ملت عشق
داستان رمان “ملت عشق” در مورد زنی به نام ” اللا ” ست. داستان کتاب از جایی آغاز می شود که ” اللا ” در یک موسسه ی ادبی به عنوان ویراستار مشغول به کار می شود و اولین کتابی که برای ویراستاری به او سپرده می شود، کتابی در مورد زندگی مولانا و شمس تبریزی با عنوان “ملت عشق” است... . .
کتاب 10 دقیقه و 33 ثانیه در این دنیای عجیب
شالوده ی داستان کتاب حاضر، بر اساس یک حقیقت علمی که توسط گروهی از پزشکان دانشگاه وسترن انتاریو، کانادا، کشف گردیده، روایت می شود؛ بر اساس این واقعیت علمی، مغز آدمی قادر است تا ده دقیقه و چند ثانیه پس از مرگ، به فعالیت های خود ادامه دهد. “الیف شافاک” با الهام از این حقیقت علمی، رمانی جذاب و پرکشش را تهیه و تدوین نموده و مخاطب را با خویش همراه می سازد....
کتاب آینههای شهر
رمان “آینه های شهر”، داستانی تاریخی را برای مخاطب شرح می دهد که به اواخر قرن شانزدهم و فضای سرشار از خفقان و ظلمت کشور اسپانیا بازمی گردد؛ زمانی که مردم این سرزمین، به دلیل ایمان به مذاهبی به غیر از مسیحیت، مورد ظلم و ستم بزرگان و صاحب منسبان گمراه مسیحی قرار گرفته و به صورت زنده، در کوره های آتش سوزانده می شدند. نویسنده در طول محتوای این رمان، روایت های مهیج و جذابی را به صورت پراکنده از زندگی مردم مختلف این شهر روایت می کند. ...
کتاب شیر تلخ
شخصیت اصلی قصه، زنی مستعد و مستقل می باشد که همواره به رمان نویسی علاقه مند بوده و بیش تر اوقات خویش را صرف نوشتن داستان می کند. اصل داستان زندگی او از جایی آغاز می گردد که علی رغم تمام ادعاهای شخصی خویش در تنفر و عدم تمایل برای تشکیل زندگی مشترک، در پی عشقی دوطرفه و بزرگ، به طور مخفیانه، و بدون اطلاع مادرش، در “برلین”، با “ایوب”، مردی آرام، منطقی و صبور، پیمان زناشویی می بندد.
کتاب اسکندر
اسکندر، رمانی خواندنی را برای مخاطب روایت می کند. در ابتدای داستان، راوی قصه زنی متاهل به نام “اسما” است که صاحب دو دختر دوقلوی هفت ساله می باشد و با همسر و فرزندانش در یکی از خانه های قدیمی “لاوانتای لندن” زندگی می کند. وی از دل تنگی هایش برای مادری سخن می گوید که در واقع، توسط برادرش، “اسکندر” به قتل رسیده است.
کتاب محرم
محرم رمانی زیبا است که حکایت و اثری متفاوت و خواندنی را برای دوستداران رمان های ترکی ارائه می دهد. شخصیت های اصلی داستان زن و مردی جوان هستند که با هم نامزد بوده و خصوصیات ظاهری متفاوت و کاملا متمایزی از یک دیگر دارند..
کتاب من و استادم
من و استادم: داستان این کتاب در قرن شانزدهم، در ترکیه رقم میخورد. پسر دوازدهسالهای به نام «جهان» از هند راهی استانبول میشود. او به تنهایی سفر نمیکند، فیلی به نام «چوتا» را نیز به همراه خود میبرد که هدیهای از طرف شاه به سلطان سلیمان بزرگ است. جهان وارد قصر سلطان سلیمان شده و مجذوب فرهنگ دورۀ عثمانی میشود. او در ادامۀ داستان شاگردِ معمار اعظم پادشاه عثمانی، «معمار سینان» میشود. شپش پالاس، برزخ، تقدس نخستین دیوانگیها، حرامزادهی استانبول، شرافت، شیر تلخ، اسکندر، شمسپاره، سه دختر حوا، بعد از عشق
تقویم زندگی الیف شافاک
- 1971- 25 اکتبر: در استراسبورگ فرانسه به دنیا آمد
- 1972- با مادرش به آنکارا آمدند
- 1989- اولین داستان کوتاه خود را نگاشت و انتشار آن در مجله
- 1994- اولین رمان او به نام آناتولی برای چشمهای بد
- 1997- نوشتن رمان پنهان
- 1998- دریافت جایزهی بزرگ مولانا برای رمان پنهان
- 1999- نوشتن رمان آینههای شهر
- 2000- نوشتن رمان محرم
- 2000- دریافت جایزهی بهترین رمان از سوی نویسندگان ترکیه برای رمان محرم
- 2002- نوشتن رمان شپش پالاس
- 2003- کسب درجهی استادیاری در دانشگاه میشیگان
- 2004- نوشتن رمان برزخ
- 2006- نوشتن رمان حرامزادهی استانبول
- 2006- به دنیا آمدن دخترش
- 2009- دریافت جایزه بنیاد نویسندگان و روزنامهنگاران ترکیه
- 2010- نوشتن رمان ملت عشق
- 2011- نوشتن رمان شرافت
- 2011- نوشتن رمان شیر تلخ
- 2011- نوشتن رمان اسکندر
- 2012- نامزد جایزه بینالمللی ادبی دوبلین برای رمان ملت عشق
- 2012- نوشتن رمان شمسپاره
- 2014- نوشتن رمان من و استادم
- 2016- نوشتن رمان سه دختر حوا
- 2019- نوشتن رمان ده دقیقه و 38 ثانیه در این دنیای عجیب
خرید آثار الیف شافاک از کتابانه
امروزه همراه با پیشرفت تکنولوژی و فضای مجازی سایتها و اپلیکیشنهای بسیاری برای کتابخوانها، طراحی گردیده است که به راحتی میتوان به آنها دسترسی پیدا کرد. کتابانه یکی از فروشگاههای اینترنتی کتاب میباشد که با هدف از میان برداشتن فاصله میان ناشرین و مصرفکنندگان فعالیت میکند. همچنین این سایت طی فعالیت خود کوشیده است امکان دسترسی به طیف گستردهای از کتابها و محصولات فرهنگی را برای مصرفکنندگان در هر مکان و زمانی فراهم کند. شما میتوانید جهت خرید کتابهای رمان، نمایشنامه، شعر و... از طریق فروشگاه اینترنتی کتابانه اقدام کنید.
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران