دربارهی کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم
کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم برپایه 3 بخش درسنامه، نمونه سؤال، امتحان پایه ریزی گردیده است. در این کتاب کمک درسی ابتدا درسنامه که منطبق بر سر فصلهای کتاب درسی است به بیانی شیوا و روان ارائه گردیده تا مطالب قابل فهم تر شده و اثر ماندگارتری داشته باشند.
سپس بعد از هر درس پرسش های تالیف شده است که نحوه ارائه این سوالات به اشکال مختلفی چون سؤالات تشریحی ، گزینه های درست و نادرست ، جای خالی و تست می باشد. در بین پرسش ها از نمونه سؤالات امتحانی سالهای گذشته و حتی سؤالات کنکور سالهای قبل نیز استفاده شده است تا دانش آموز فرصتی را برای محک زدن آموخته های خود داشته باشد و مطالب ارائه شده ملکه ی ذهن گردد. با خواندن مستمر مطالب کتاب درسی به همراه درسنامه های این کتاب و انجام پرسش ها و سؤالات چهار گزینه ای، دانش آموزان قطعا به نتیجه ی دلخواه و مطلوب و موفقیت در آزمونها خواهند رسید.
بخشی از کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم
تاریخ نگاری سنتی :
ادامه ی وقایع نگاری ها و مجلس نویسی های دوره ی صفوی و بیش از آن محسوب می شود. مورخان سنتی اغلب اهل شعر و ادب بودند و آثار خود را با خصوصیات ادبی تالیف می کردند.
برجسته ترین ویژگی ها :
1- تاکید بر تاریخ سیاسی و نظامی و شرح طولانی زندگی شاهان ، جنگ ها و فتوحات
2- بی توجهی به زندگی اجتماعی و حیات فرهنگی و اقتصادی مردم
3- بی توجهی به علل و نتایج رویدادهاو تحولات تاریخی
4- داشتن روحیه ی تملق و چاپلوسی
5- تاکید بر مصنوع و متکلف نویسی و پرهیز از ساده نویسی
6- بی توجهی به سنجش و نقد منابع
نکته :
شیوه ی تاریخ نگاری دوره ی افشاریه و زندیه ، استمرار تاریخ نویسی عصر صفویان بود.
دو نمونه از تاریخ نگاران سنتی :
میرزا مهدی خان استرآبادی مورخ دربار نادر ، در کتاب های جهانگشای نادری و دره ی نادره فتوحات نادر را شرح می دهد و او را ستایش می کند. میرزا محمد صادق موسوی ، نویسنده ی تاریخ گیتی گشا ، نیز تاریخ زندیه را با اسلویی مصنوع و دشوار همراه با تملق گویی از فرمانروایان زند نوشته است.
تاریخ نگاری جدید :
در دوره ی معاصر شکل جدیدی از تاریخ نگاری در ایران رواج یافت که از نظر بینش و روش با تاریخ نویسی سنتی متفاوت بود.
زمینه های پیدایش :
جنگ های ایران و روسیه در زمان فتحعلی شاه ، توجه زمامداران و نخبگان ایران را به دنیای غرب جلب کرد ← آنان با مقایسه ی وضعیت ایران و غرب در جست و جوی درک علل پیشرفت جوامع و عقب ماندگی جامعه ی ایران برآمدند ← در نتیجه ی چنین کنجکاوی هایی بود که از زمان عباس میرزا ( ولیعهد فتحعلی شاه ) ترجمه ی آثار اروپایی به تدریج آغاز شد و سپس با تأسیس مدرسه ی دارالفنون و ایجاد دارالطباعه ی دولتی و دارالترجمه ی همایونی در زمان ناصرالدین شاه گسترش یافت.
محمد حسن خان اعتمادالسلطنة ←از مورخان مشهور عصر اجار و یکی از چهره های برجسته ی فرهنگی این دوره بود که به ریاست دارالترجمه ی همایونی برگزیده شد. در دوره ی ریاست او آثار فراوانی به فارسی ترجمه شد.
نوشته های تاریخی :
بخش قابل توجهی از نخستین آثار ترجمه شده از زبان های اروپایی به زبان فارسی را تشکیل می دادند و ترجمه ی آن ها تأثیر بسزایی در آشنایی نویسندگان و مورخان ایرانی با بینش و روش مورخان اروپایی داشت.
نکته : با گسترش فعالیت علمی شرق شناسان ← کتیبه های بیستون و طاق بستان رمزگشایی شد و اطلاعات دقیق و جدید درباره ی تاریخ ایران به دست آمد. گسترش کشفیات باستان شناسی در ایران ، منابع نوینی را پیش روی مورخان قرار داد و زمینه ی تحولی عمیق و اساسی را در تاریخ نگاری سنتی ایران فراهم آورد .
انتقاد به تاریخ نویسی سنتی : در عصر قاجار برخی از تاریخ نگاران سنتی ، در عین پایبندی به ساختار کلی تاریخ نویسی سنتی ، بعضی از ویژگی های این نوع از تاریخ نگاری را نقد کرده اند.
خرید کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم
کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم به قلم آمنه سحرخیز پورشیرازی و مبین غلامی نژاد از انتشارات خیلی سبز به چاپ رسیده است.
فهرست کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم
- درس اول : تاریخ نگاری و گونه های منابع دوره ی معاصر
- درس دوم : ایران و جهان در آستانه ی معاصر
- درس سوم : سیاست و حکومت در عصر قاجار
- درس چهارم : اوضاع اجتماعی و اقتصادی و فرهنگی عصر قاجار
- درس پنجم : انقلاب مشروطه ی ایران
- درس ششم : جنگ جهانی اول و ایران
- درس هفتم : ایران در دوره ی حکومت رضا شاه
- درس هشتم : جنگ جهانی دوم و جهان پس از آن
- درس نهم : نهضت ملی شدن صنعت نفت در ایران
- درس دهم : انقلاب اسلامی
- درس یازدهم : استقرار و تثبیت نظام جمهوری اسلامی
- درس دوازدهم : جنگ تحمیلی و دفاع مقدس
- درسنامه+نمونه سؤال+امتحان
- مولفان: آمنه سحر خیزپور شیرازی- مبین غلامی نژاد
- انتشارات: خیلی سبز
نظرات کاربران درباره کتاب ماجرای بیست تاریخ دوازدهم خیلی سبز
دیدگاه کاربران