معرفی کتاب غزال فارسی دوازدهم از مجموعه ی رشادت
کتاب حاضر با هدف آمادگی دانشآموز برای شرکت در امتحانات نهایی و کنکور تهیه و تدوین شده است. محتوای کتاب منطبق بر برنامه کتاب درسی بوده و از اینرو میتوان همگام با تدریس دبیر، آن را مورد استفاده قرار داد. مطالب هر درس و به طور خاصتر ابیات هر قطعه شعر، در سه قلمرو زبانی، ادبی و فکری شرح و بسط داده شده تا با این طبقهبندی مخاطب درک و یادگیری بهتری از مفاهیم داشته باشد. در قلمرو زبانی، مترادفات، نقش کلمه یا کلمات، تعداد جملات و مسائلی از این دست بیان میشود.
در قلمرو ادبی مباحثی همچون آرایهها و در قلمرو فکری معنا و مفهوم کلی متن یا شعر مورد بررسی قرار میگیرد. با توجه به اینکه فعالیتها وتمرینهای کتاب درسی، همواره مورد توجه طراحان کنکور بوده، در بخش «کارگاه متن پژوهی» به سؤالات و تمرینهای کتاب درسی پاسخ داده شده تا دانشآموز منبع کامل و استانداردی از پاسخها را در اختیار داشته باشد. در پایاندرسنامهها، واژگانی که دارای ارزش املاییاند، گنجانده شده است.
پس از هر درس در راستای آمادگی مخاطب برای آزمونسراسری مجموعهای از تستها آورده شده که شامل تستهای تألیفی و کنکور سالهای گذشته میباشند. به منظور آماده کردن دانشآموز برای امتحانات نهایی، آزمونی متناسب با ترم دوم نیز در این اثر آورده شده که سؤالاتی به سبک امتحان نهایی را در خود دارد. پاسخنامه تشریحی تمام سؤالات در پایان کتاب منبع مناسبی در بررسی درستی یا نادرستی جوابهای داده شده به شمار میآید.
برشی از متن کتاب غزال فارسی دوازدهم از مجموعه ی رشادت
علاوه بر آن یک «پانوراما» در اینجا ساخته شده که از شاهکارهای هنری است. یک چادر بزرگ که قطر آن از پنجاه متر بیشتر است، در وسط زدهاند. بر دیواره آن از اطراف، منظره جنگ واترلو را به صورت نقاشی مجسم کردهاند . تمام میدان به خوبی نقاشی شده؛ یکطرف سرداران ناپلئون با سپاهیان منظم، در آن گوشه، توپخانه، در جای دیگر سپاهیان دشمن و بالاخره ناپلئون در آن دوردست بر اسب سفید، متفکر، به دورنمای جنگ مینگرد. چند شعاع کم نور خورشید از پس ابرها این نکته را بازگو میکند که روزی آفتابی نیست. وحشت ناپلئون از بارندگی است که توپخانه او را از تحرک باز خواهد داشت. پانوراما: پرده نقاشی که در ساختمانی که سقف مدور دارد، به دیوار سقف بچسبانند، چنانکه هر کس در آنجا بایستد، گمان کند که افق را در اطراف خود میبیند.
جنگ واترلو : نبردی که در ژوئن 1815 میلادی بین لشکر ناپلئون و قوای ائتلاف هفتم(بریتانیا، هلند، بلژیک، اتریش، آلمان و …) در گرفت. این آخرین جنگ ناپلئون بود. ناپلئون پس از شکست در این جنگ برای بار دوم استعفا داد و به جزیره «سنت هلنا» تبعید شد و تا پایان عمر در تبعید بود. جالب آن که راهنمای ما میگفت: «تمام این مناظر براساس تعریف ویکتورهوگو از میدان جنگ در جلد دوم کتاب بینوایان ساخته شده؛ یعنی نقاش و طراح همان توصیفات ویکتورهوگو را نقاشی کردهاند.» من شاید حدود سی وپنج سال پیش این شرح را در پاریز خوانده بودم. حالا دوباره در ذهنم مجسم میشد . وقتی در پاریس بودم، یک روز، نامهای از پاریز به پاریس به نام من رسید.
نامه را آقای هدایت زاده، معلم کلاس سوم و چهارم ابتدایی من، برایم نوشته بود؛ به یاد گذشتهها و خاطرات پاریز و خواندن بینوایان ویکتور هوگو. این معلم شریف با سواد سفارش کرده بود که اگر سر قبر ویکتورهوگو رفتم، از جانب او فاتحهای برای این نویسنده بزرگ طلب کنم. این نامه مرا به فکر انداخت. متوجه شدم که قدرت قلم این نویسنده تا چه حد بوده است که فرهنگ و تمدن فرانسوی را حتی در دل دهات دورافتاده ایران مثل پاریز هم فرا برده است. کاری که نه سپاه ناپلئون میتوانست بکند و نه نیروی شارلمانی و نه سخنرانیهای دوگل. (از پاریز تا پاریس، محمدابراهیم باستانی پاریزی)
نظرات کاربران درباره کتاب غزال فارسی دوازدهم [12] رشادت مبتکران
دیدگاه کاربران