دربارهی کتاب حکمت شادان اثر نیچه
انسان با طرح پرسشها و وسوسهها درباره خود میآموزد که بر هر آنچه که تاکنون فلسفیده شد، نگاهی ژرفتر افکنده و انحرافات غیر ارادی و ناخواستهی اندیشه، راههای فرعی، منزلگاهها و گوشههای دنج و آفتابی را، که اندیشمندان محنت کشیده دقیقا به خاطر تحمل رنجهای بسیار به سوی آنها کشیده میشوند، بهتر از گذشته حدس بزند. در چنین صورتی است که انسان درمییابد جسم بیمار، و نیازهای آن، اندیشه را به کجا سوق داده و میراند: به سوی آفتاب، سکوت، لطافت، شکیبایی، شفا و داروی نیروبخش به هر صورت ممکن.
هر فلسفهای که صلح را برتر از جنگ قرار دهد، هر نگرش اخلاقی که خوشبختی را منفی مجسم کند، هر فلسفه ماورا طبیعت و هر علم طبیعت که غایت یا هرگونه وضعیتی قطعی را در نظر گیرد، هر گرایشی، خصوصا زیبایی شناختی یا مذهبی، به جهانی در این سو، جهانی در آن سو، جهانی در برون، یا جهانی در درون، ما را مجاز می سازد که در جستجوی آن باشیم که نکند بیماری، الهام بخش آن نگرش ها و گرایشات فیلسوف خواهد بود. هر کس بر قامت نیازهای زیستی انسان، ناخودآگاه لباسی مبدل می پوشاند و این نیازها را به جامه ی جلف عینیت آرمانی یا اندیشه ناب در می آورد و در این کار به گونه ای هولناک افراط می کند.
بخشی از کتاب حکمت شادان
نداشتن قدرت دفاع از خود و در نتیجه نبود میل و خواست به انجام آن هنوز در نظر ما مایه ی خجلت نیست، ولی به هر حال ما به کسی که نه توان و نه اراده انتقام گرفتن دارد چه زن و چه مرد به دیده ی حقارت می نگریم. اگر فکر کنیم که زنی نمی تواند به هنگام ضرورت از خنجر علیه ما استفاده کند، آیا ما را در چنگال خود گرفتار می کند؟ اما به جای اینکه از خنجرش علیه ما استفاده کند می تواند در مقابل خود استفاده کند. کاری که در برخی موارد عاطفی ترین نوع انتقام است.
کتاب حکمت شادان اثر فریدریش نیچه با ترجمهی جمال آل احمد، سعید کامران و حامد فولادوند توسط انتشارات جامی به چاپ رسیده است.
فهرست
فهرست کتاب حکمت شادان
پیشگفتار مترجم
پیشگفتار چاپ دوم نویسنده
مقدمه شاعرانه: شوخی، حیله، انتقام
کتاب اول
کتاب دوم
کتاب سوم
کتاب چهارم
کتاب پنجم
پیوست:
سرودهای شاهزاده عاصی
- نویسنده: فریدریش نیچه
- مترجمان: جمال آل احمد، سعید کامران و حامد فولادوند
- انتشارات: جامی
نظرات کاربران درباره کتاب حکمت شادان | فریدریش نیچه
دیدگاه کاربران