
مجموعه کتابهای تام گیتس (جلد 1 تا 5 - قابدار)
- انتشارات : افق
- مترجم : آتوسا صالحی
- تگ : آتوسا صالحی کتاب تام گیتس
محصولات مرتبط
دربارهی مجموعه کتابهای تام گیتس (جلد 1 تا 5 - قابدار)
مجموعه کتابهای تام گیتس در مورد پسر بچهی بازیگوش و باحالی است که خیلی به موسیقی راک و نقاشی کشیدن علاقه دارد و عاشق خوردن بیسکوییت کاراملی و اذیّت کردن خواهر بزرگ ترش ” دلیا ” ست. او دوست دارد همه چیز را برای همه تعریف کند و این کتاب، که در قالب طنز نیز میباشد، داستان زندگی اوست و همه چیز از جان آدمیزاد تا هیولاهای گنده و... درونش پیدا می شود و نقاشی تک تک آدمهای درون زندگیش و همه چیزهایی که دوست دارد و یا ازشان متنفر است را کشیده است که ، با خواندن و دیدنشان می توانیم کمی در زندگیاش سرک بکشیم و با او همراه شویم.
از آن جایی که نمی دانید باید بگویم از درب ورودی مدرسه تا خانه ی تام گیتس فقط چهار دقیقه راه بیشتر نیست ولی او همیشه سعی می کند که دیر برسد. معمولاً هم دلیلش این است که با ” دِرک ” ( صمیمی ترین دوستش و هم گروهیش توی گروه موسیقی ) کلی گپ می زنند. اتفاقاتی که برای تام گیتس رخ می دهد با عناوین مختلف به صورت تکی به چاپ رسیده است ولی در این مجموعه جلد های 1 تا 5 به نام های ؛ دنیای معرکه ی تام گیتس، بهانه های باحال، همه چیز عالی است، ایده های بیست، تام گیتس لنگه ندارد یکجا جمع آوری شده و به صورت یک پک ارائه شده است تا به راحتی در دسترس باشد.
بخشی از مجموعه کتابهای تام گیتس (جلد 1 تا 5 - قابدار)
برشی از متن تام گیتس لنگه ندارد
بوی وحشتناکی می زند بیرون. بچه ها همه به هم می ریزند و شروع می کنند سرو صداهایی از خودشان در آوردن، مثلِ... آ آ آ آ آ ooooo وای ی ی ی ی اوoooo این بوئه چیه آقا؟ نمی دونم، احتمالا باید یه پنجره ای باز کنیم. مارکوس دلش را گرفته و ادا در می آورد که حالش بد است. حال آدم بهم می خوره! اوضاع عالی نیست و به صندلی ام که نزدیک تر می شوم، می فهمم بو دارد از یک جایی همین دورو بَر می آید... از میزِ خودم؟ با اینکه پنجره باز است، بو هنوز خیلی بد است.
می نشینم کیفم را باز می کنم. همین لحظه است که بو حتی بدتر هم می شود! مارکوس من را نشان می دهد و می گوید: تام گیتس ئه آقا! چی؟ من نیستم آقا، کیفمه... فکر کنم. آقای فولرمن به همه می گوید: بنشینین و ساکت باشین لطفا. درست همین لحظه سرو کله ی بازرسِ مدرسه هم با تخته شاسی اش پیدا می شود. از قیافه اش به نظرم می آید بو به دماغِ او هم خورده. آقای فولرمن با دقت توی کیفِ من را نگاهی می اندازد و بعد خودش را عقب می کشد.. فکر کنم پنیرت یه کم زیادی رسیده س تام.
می پرسم رسیده؟ عین میوه ها؟ آقای فولر من کلِ پنیرهایم را می ریزد روی میزم و این کارش باعث می شود مارکوس تلو تلوخوران دور شود و بگوید: عق ق ق ق ق می خواهی همه ی این پنیرها رو بریزی روی پیتزات تام؟ همان طور که دماغم را گرفته ام، بهش می گویم: نه واقعا آقا. چه قدر پنیر آوردی؟ هول شده بودم آقا. عجله داشتم. آقای فولر به من می گوید: نگران نباش، من ترتیبِ این پنیرها رو می دم. و می بَردشان بیرون. مارکوس دارد همین طور سرفه و حرکاتِ اغراق شده می کند.
می گویم: خیلی با مزه بود مارکوس. الان دیگه بو رفته. اِمی می گوید من می توانم یک تکه از پنیرِ اورا برای پیتزایم بردارم، چون پنیرهای خودم دیگر کامل از دست رفته. از مهربانی اش است. وقتی آقای فولرمن بر می گردد، بوی گند دیگر آن قدر ها ناجور نیست، به حالت طبیعی بر می گردند، جز مارکوس که همین طور دماغش را گرفته و به من می گوید: پنیرِ عق ق ق ق ق بهش می گویم: خنده داری ها مارکوس. آقای فولرمن می گوید: خب، بچه های کلاسِ 5اِف، بیاین اون پیتزاها رو درست کنیم، باشه؟ به همه مان خمیر پیتزای تختِ پخته و آماده می دهند و کاغذِ روغنیِ مخصوص تا پیتز را رویش بگذاریم.
چون توی کلاس اجاق نداریم، همه ی پیتزاها توی آشپزخانه ی مدرسه پخته می شوند تا برای ناهار بخوریم. آقای فولرمن نگاه می کند که: همه دست هاشون رو شسته ن و پیشبند بسته ن؟ همه می گوییم: بله آقا! جز که تا همین الان نصفِ پنیرش را خورده و نمی تواند با دهن پُر حرف بزند. تنها کاری که باید بکنم این است که به کمکِ در بازکن درِ قوطیِ کنسرو گوجه فرنگی را باز کنیم و گوجه هارا بریزم توی یک کاسه. بعد هم گوجه هارا پخش کنم روی خمیر پیتزا، که کار خیلی ساده ای هم هست.
بعد یک مقدار پنیر روی گوجه ها رنده می کنم... و تمام. معرکه شد! پیتزایم شاهکار شده و... اصلا شبیه پیتزاهایی نیست که مامان بزرگ ماویس بعضی وقت ها درست می کند. وقتی بازرسِ مدارس آمد توی کلاسِ ما، متوجه شدم کلی چیز نوشت. حالا که رفته، دارم همه جای کلاس همه ی پیتزاها را نگاه می کنم و یک کم احساسِ گرسنگی دارم. جامدادی ام را در می آورم که یک قسمتِ مخفی دارد و قسمتِ مخفی اش را هم پُر کرده ام با شکلاتِ کشمشی. قسمتِ مخفی را باز می کنم و تراشه های مدادِ جامانده توی جامدادی را که به شکلات ها چسبیده، می کَنم.
مجموعه کتابهای تام گیتس (جلد 1 تا 5) نوشتهی لیز پیشون و ترجمهی آتوسا صالحی توسط نشر افق به چاپ رسیده است.
فهرست
جلد 1: دنیای معرکه ی تام گیتس
جلد 2: بهانه های باحال
جلد 3: همه چیز عالی است
جلد 4: ایده های بیست
جلد 5: تام گیتس لنگه ندارد
- نویسنده: لیز پیشون
- مترجم: آتوسا صالحی
- انتشارات: افق
لیز پیشون
لیز پیشون کیست؟
لیز پیشون، نویسنده و تصویرگر مشهور و محبوب کتابهای کودکان و نوجوانان و خالق مجموعه پرطرفدار تام گیتس است. این مجموعه کتاب از پیشون، به حدی مورد توجه قرار گرفت که به بیش از 40 زبان در دنیا ترجمه شد. در ادامه با این نویسنده بریتانیایی بیشتر آشنا خواهیم شد.
زندگینامهی لیز پیشون
لیز پیشون در لندن و تاریخ شانزدهم آگوست سال 1963 متولد شد. او آخرین فرزند والدینش بود و از نعمت داشتن دو خواهر و یک برادر بزرگتر از خود، بهره میبرد. لیز، تحصیلات مقاطع ابتدایی خویش را در مدرسهی بروکفیلد (واقع در هایگیت) سپری کرد. وی از همان دوران نوجوانی به طراحی علاقهمند بود؛ از همین روی، همواره، شخصیتهای مختلف کتابهای گوناگون را ترسیم مینمود. در نتیجهی همین علاقه نیز، در هنرستان کمبرول لندن، به فراگیری طراحی گرافیک پرداخت و مدرک کارشناسی خود را با موفقیت اخذ کرد. لیز پیشون در سال 1990 با مارک فلانری پیمان زناشویی بست و صاحب یک پسر و دو دختر شد. او، فعالیتهای شغلی خود را با طراحی بر روی انواع تیشرتها، کارتهای تبریک، تقویم و ... آغاز کرد. پیشون، پس از پذیرش تصویرگری برای چندین کتاب داستان ویژهی مخاطب کودک و نوجوان، به نگارش قصههای خود، تمایل زیادی یافت. بنابراین حرفهی نویسندگی را به طور جدی از سر گرفت و خیلی زود، توانست جایگاه ویژهای را در عرصهی ادبیات کودک و نوجوان به خود اختصاص دهد.
بهترین کتاب لیز پیشون
تمامی آثار لیز پیشون سرشار از شادی، هیجان و طنز هستند؛ به طوری که شور و هیجان را به خواننده القا کرده و شادی را برایش به ارمغان میآورند. مجموعه کتاب تام گیتس، یکی از محبوبترین و معروفترین آثار لیز به شمار میآید؛ در واقع عامل اصلی شهرت این نویسنده در سطح جهان، همین مجموعه داستان میباشد؛ مجموعهای که تا کنون به بیش از 44 زبان زندهی دنیا ترجمه شده و با استقبال بینظیر مخاطب مواجه گشته است.
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران