loader-img
loader-img-2
کتابانه
کتابانه

کتاب کافه اروپا - اسلاونکا دراکولیچ

5 / -
موجود شد خبرم کن
دسته بندی :

کتاب کافه اروپا به قلم اسلاونکا دراکولیچ و ترجمه ی نازنین دیهمیی در نشر گمان به چاپ رسیده است.

در سال 1990 - سالی که کرواسی تازه کشوری مستقل شده بود و می خواست تا می تواند از آن یکی بخش غیر اروپایی یوگسلاوی سابق، یعنی از دشمن صربش، فاصله بگیرد - نام زیباترین سینمای زاگراب را به «سینما اروپا» تغییر دادند. نام قبلی آن در دهه های متمادی «سینما بالکان» بود. در یک چشم بر هم زدن، نام قبلی شد نمادی از گذشته، از بدویت، از جنگ، از چیزی «غیر اروپایی»؛ و نام جدید بار سنگین و پروپیمان مجموعه ای از ارزش های مثبت را به دوش می کشید. اولا، این نام مظهر گذشته ای دورتر بود و به این اشارت می داد که کرواسی تا پایان جنگ جهانی اول بخشی از امپراتوری اتریش - مجارستان بوده است در حالی که صربستان در قلب بالکان جای داشت (کروات ها کشورشان را بخشی از بالکان به حساب نمی آورند) و به مدت پانصد سال تحت سلطه ی ترک ها بود. این نام قرار بود حامل این پیام هم باشد که کرواسی همیشه متعلق به بخش پیشرفته تر اروپا و مذهبش در تقابل با همسایه های ارتودوکسش، کاتولیک بوده است.



(زندگی در اروپای شرقی پس از کمونیسم) نویسنده: اسلاونکا دراکولیچ مترجم: نازنین دیهیمی انتشارات: گمان

اسلاونکا دراکولیچ


ثبت دیدگاه


دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "کتاب کافه اروپا - اسلاونکا دراکولیچ" می نویسد

آخرین بازدید های شما

۷ روز ضمانت بازگشت وجه ۷ روز ضمانت بازگشت وجه
ضمانت اصالت کالا ضمانت اصالت کالا
۷ روز هفته ۲۴ ساعته ۷ روز هفته ۲۴ ساعته
امکان پرداخت در محل امکان پرداخت در محل
امکان تحویل در محل امکان تحویل در محل