loader-img
loader-img-2
کتابانه
کتابانه

کتاب مردی برای تمام فصول - رابرت بولت

5 / -
موجود شد خبرم کن
دسته بندی :

کتاب مردی برای تمام فصول اثر رابرت بولت با ترجمه ی فرزانه طاهری توسط نشر قطره به چاپ رسیده است.

کتاب "مردی برای تمام فصول"، نمایش نامه ای خواندنی اثر "رابرت بولت"، نویسنده ی بریتانیایی، است که داستانی جذاب را بر اساس واقعه ای تاریخی برای مخاطب روایت می کند؛ واقعه ای که به قرن شانزدهم در کشور انگلستان باز می گردد. شخصیت اصلی داستان، "سر تامس مور"، حقوق ‌دان، نویسنده، فیلسوف اجتماعی، پاپ و سیاست ‌مداری صاحب منسب است که در میان عموم مردم از جایگاه ویژه ای برخوردار بوده و قدرت فراوانی را در اختیار دارد. در واقع، وی پس از مقام شاه و اسقف اعظم کنتربری، عالی ترین مقام کشور می باشد. داستان از جایی آغاز می گردد که "آرتور"، پادشاه انگلستان از دنیا می رود؛ وی قبل از مرگ، با "کاترین آراگونی"، شاهدخت اسپانیایی، ازدواج کرده بود. از همین روی با مرگ آرتور، درباریان اسپانیا و انگلستان جهت حفظ روابط سیاسی و سنت های رایج خویش، به فکر چاره جویی می افتند. تحت این شرایط "هنری هشتم"، برادر آرتور، بر تخت سلطنت نشسته و حکومت خود را آغاز می کند. ولی از آن جایی که آیین مسیحیت، ازدواج مردان با بیوه ی برادران خود را منع کرده، بنابراین هنری اجازه ندارد، جهت حفظ روابط بین دو کشور و امنیت و صلاح سرزمینش، با کاترین ازدواج نماید. در این میان، تنها کسی که قدرت رد قانون مذکور را داشته و می تواند اجازه ی این ازدواج را به صورت شرعی صادر کند، کسی نیست جز پاپ، یعنی سر تامس مور؛ وی نیز بنا بر اقتضای شرایط موجود، ازدواج این زن و مرد را قانونی و شرعی اعلام کرده و پیمان زناشویی بین آن ها بسته می شود. اما پس از چند سال، هنری از زندگی مشترک خود دل سرد شده و با بهانه ی عدم توانایی زنش برای به دنیا آوردن فرزند مذکر جهت جانشینی، خواهان طلاق کاترین و ازدواج با "آن بولین"، ندیمه ی همسرش می شود. این در حالی است که کلیسا طلاق را امری ممنوع و نادرست بر شمرده و به هیچ کس اجازه ی آن را نمی دهد. در نتیجه، هنری مجددا با توسل به تامس مور، از او طلب یاری می کند. ولی این بار، تامس برای جلوگیری از شورش و ایجاد کینه و دشمنی با درباریان اسپانیا، تن به اجرای اهداف و اوامر شاه نداده و درگیر ماجراهایی خواندنی و مهیج می شود.


برشی از متن کتاب


پرده ی اول وقتی پرده بالا می رود، صحنه تاریک است به جز نورافکن تابیده بر مرد عام که بر یک صندوق حصیری بزرگ نشسته است. مرد عام: (از روی صندوق بلند می شود) دیگر از حد به در شده است! نمایش نامه ای پر از شاه و کاردینال با آن لباس های گویای شان والای شان و فرهیختگانی با گفتارهای منجوق دوزی شده را من آغاز می کنم! اگر پادشاهی یا کاردینالی بنا بود پیش درآمد را بگوید، جامه های درست و حسابی به تن می داشت. و اگر فرهیخته بود، معانی با شکوه و مطالب پر طمطراق و خطبه هایی چنان خوش بافت تحویل می داد که می شد مجلس اعیان را با آن فرش کرد! حال این را ببینید؟ به این می گویند لباس؟ اصلا گویای چیزی هست؟ حتی عورت آدم را نمی پوشاند! با یک تکه پارچه ی سیاه این نفس اماره را به یک مرد عام فرو کاسته اند اگر گذاشته بودند برهنه بیاییم، می توانستم چیزی متعلق به خودم را نشان تان دهم آن وقت بدون نیاز به حرف زدن شما می گفت که -! چه می گفت؟ فراموش کرده ام  نفس اماره خفه شده است (عقب عقب به سمت صندوق حصیری می رود) خوب اگر قرار باشد متن خودم را بگویم، احتیاج به لباس دارم (کت و کلاه پیشکار را بیرون می آورد و می پوشد) متیو، پیشکار خانه ی سر تامس مور! (نور به سرعت صحنه را روشن می کند از صندوق پنج جام نقره که یکی از آن ها بزرگ تر از بقیه است، و تنگی در دار بیرون می آورد، آن ها را روی میز می چیند، صدای بلند گفت و گویی شاد از بیرون شنیده می شود؛ مکث می کند و بالای پله ها را نشان می دهد) شام مهمان داریم (جامی شراب می ریزد) بسیار خوب! مرد عام! پیشکاری قرن شانزدهمی! (از جام می نوشد) بسیار خوب - (حرفش را نیمه تمام می گذارد، مرغوبیت شراب غافلگیرش کرده و با احترام تنگ را برا برانداز می کند این بار تنگ را سر می کشد) قرن شانزدهم قرن مرد عام است (تنگ را روی میز می گذارد) مثل همه ی قرون دیگر و این بود سخنان من (در آخرین بخش گفتار او، صداهایی از بیرون صحنه شنیده می شود حال در بالای پله ها سر تامس مور وارد می شود) پیشکار: این سر تامس مور است. مور: لطفا شراب را بیاور متیو! پیشکار: بفرمایید سر تامس. مور: (داخل تنگ را نگاه می کند) خوب است؟ پیشکار: سرتان سلامت قربان، من از کجا بدانم؟ مور: (با مهربانی) سر تو هم سلامت متیو. ریچ از بالای پله ها وارد می شود. ریچ: (با حرارت بحثی را دنبال می کند.) اما هر کسی قیمتی دارد! مور: نه - نه - نه ... پیشکار: (با تحقیر) آقای ریچارد ریچ. ریچ: چرا همین طور است! آن هم به وجه رایج. مور: (با مختصری بی صبری) نه نه نه. ریچ: یا لذت. لقب و عنوان، زن، خشت و ملاط، همیشه یک چیزی هست. مور: چه کودکانه. ریچ: و یا رنج، بله، قطعا. مور: (علاقه اش جلب شده) آدمی را با رنج بخرند؟ ...    

نویسنده: رابرت بولت مترجم: فرزانه طاهری انتشارات: قطره


ثبت دیدگاه


دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "کتاب مردی برای تمام فصول - رابرت بولت" می نویسد

آخرین بازدید های شما

۷ روز ضمانت بازگشت وجه ۷ روز ضمانت بازگشت وجه
ضمانت اصالت کالا ضمانت اصالت کالا
۷ روز هفته ۲۴ ساعته ۷ روز هفته ۲۴ ساعته
امکان پرداخت در محل امکان پرداخت در محل
امکان تحویل در محل امکان تحویل در محل