loader-img
loader-img-2
کتابانه
کتابانه

کتاب تبر - وست لیک

5 / -
موجود شد خبرم کن
دسته بندی :

کتاب تبر اثر دانلد ای. وست لیک و ترجمه ی محمد حیاتی توسط انتشارات نیلوفر به چاپ رسیده است.

شخصیت اصلی داستان، مردی میان سال است که همسری به نام مارجری داشته و بتسی و بیل نیز فرزندانش هستند. وی از طریق فعالیت در یک کارخانه ی تولید و عرضه ی کاغذ، هزینه های زندگی خود و خانواده اش را تامین می کند. اما با سپری شدن سال ها از زمان خدمتش در شرکت مذکور، به دلیل تصمیمات مدیران ارشد و در نتیجه ی تعدیل نیرو، از کار خود برکنار شده و روزگار سختی را می گذراند. این مرد علی رغم برخورداری از سابقه ی کاری مفید و توانایی بالا در رده ی شغلی اش، به دلیل سن و سال زیاد و هم چنین کثرت متقاضیان کار، در بسیاری از مصاحبه های استخدامی پذیرفته نشده و با شکست مواجه می گردد. همین مساله موجب سرخوردگی اش شده و او را به تصمیمی غیر قابل تصور وادار می کند. بر اساس این تصمیم، او با هدف دست یابی به شغل مورد نظر خود، اطلاعاتی را در رابطه با دیگر متقاضیان جویای کار که دارای رزومه های موفق و خوبی هستند، به دست آورده و با شناسایی آن ها، به طور مخفیانه و بدون این که حتی همسرش را از برنامه هایش آگاه سازد، دست به جنایت های پی در پی زده و داستانی پرکشش را خلق می کند.


برشی از متن کتاب


راستش تا به حال آدم نکشته ام، مرتکب قتل نشده ام، جان کی را نگرفته ام. عجب این که یک جورهایی به خودم می گویم کاش درباره ی این موضوع با پدرم حرف می زدم، چون او تجربه اش را داشت، چیزی که توی دنیای تجارت به ش می گوییم سابقه در حوزه ی تخصصی؛ توی جنگ جهانی دوم سرباز پیاده نظام بوده، موقع پیش روی نهایی از فرانسه به داخل المان بین سال های 45 – 1944 «نبرد» را با چشم های خودش دیده، به آدم هایی با لباس های پشمی خاکستری تیره تیراندازی کرده و قطعا زخمی و لت و پارشان هم کرده و به احتمال قریب به یقین زده چند تایی رو هم کشته، و به پشت سر که نگاه می کرده به خود عذاب وجدان راه نمی داده. آدم از کجا بفهمد بعدا از پس کاری بر می آید یا نه؟ مساله این است. ولی به هر حال نمی توانستم از پدرم بپرسم یا مساله را باهاش مطرح کنم، حتی اگر زنده بود، که نیست، سیگار و سرطان توی شصت و سه سالگی مثل خوره افتادند به جانش و با همان قاطعیت شلیک ولی نه با تاثیر آنی و سریع، جوری از پا درآوردنش که انگار دشمنی دوردست بود با لباس پشمی خاکستری تیره. مساله، در هر صورت، جواب خودش را پیدا می کند، مگر نه؟ منظورم این است که گره اصلی همین جا است، یا از پس اش برمی آیم یا نه. اگر نهف پس این همه مقدمه چینی، این همه برنامه ریزیف همه ی این پرونده هایی که روی دستم باد کرده، این همه خرجی که زیر بارش رفته ام (وقتی خدا می داند که وسعم نمی رسد)، همه و همه بیهوده بوده اند، همان بهتر که عطایش را به لقایش ببخشم، دیگر آگهی نداهم، دست از نقشه کشیدن بردارم و فقط برگردم توی صف این گله ی گاوهای پرواری که احمقانه این ور و آن ور می روند تا برسند به طویله ی بزرگ و تاریک و آن وقت دست از ماغ کشیدن بردارند! امروز، تکلیف همه چیز روشن می شود، سه روز پیش، دوشنبه به مارجری گفتم دیگر قرار دیگری دارم، این بار کارخانه ی کوچکی توی هریسبرگ پنسیلوانیا، گفتم قرارم جمعه صبح است و برنامه ام این است که پنج شنبه، با ماشین بروم آلبانی، با پرواز عصر بروم هریسبورگ، شب را توی متلی صبح کنم، جمعه صبح هم با تاکسی بروم کارخانه، بعدش هم همان روز بعداز ظهر با هواپیما برگردم آلبانی. با حالتی نگرانی گفت: «یعنی باید جابه جا بشیم. بار کنیم بریم پنسیلوانیا؟» به ش گفتم: «اگه گنده ترین مشکلمون این باشه، باید کلاهمون رو بندازیم هوا.» بعد این همه مدت، مارجری که هنوز زنده ست شدت مشکلات مکان را درک نکرده. البته، من از جانم مایه ام گذاشته ام تا عمق فاجعه را ازش پنهان کنم، پس گناه گردن مارجری نیست من کم و بیش تو بی دغدغه نگه داشتن او موفق بوده ام. با این حالف بعضی وقت ها احساس تنهایی می کنم. تا نتیجه نگیرم ول کن نیستم. باید خودم را از این ورطه بکشم بیرون، هر چه زودتر بهتر، یعنی بهتر است از پس آم کشی بربیایم...

نویسنده: دانلد ای. وست لیک مترجم: محمد حیاتی انتشارات: نیلوفر


ثبت دیدگاه


دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "کتاب تبر - وست لیک" می نویسد

آخرین بازدید های شما

۷ روز ضمانت بازگشت وجه ۷ روز ضمانت بازگشت وجه
ضمانت اصالت کالا ضمانت اصالت کالا
۷ روز هفته ۲۴ ساعته ۷ روز هفته ۲۴ ساعته
امکان پرداخت در محل امکان پرداخت در محل
امکان تحویل در محل امکان تحویل در محل