loader-img
loader-img-2
کتابانه
کتابانه

کتاب بریدا - پائولو کوئیلو

5 / -
موجود شد خبرم کن
دسته بندی :

کتاب بریدا نوشته پائولو کوئیلو با ترجمه آرش حجازی در انتشارات کاروان به چاپ رسیده است.

پائولو کوئیلو را قبل از رمان نویس، یک متفکر می دانند. هر آثاری از او چه در سبک داستان و چه در مضمون های انگیزشی، درون مایه های عرفانی داشته و به نوعی با روح مخاطب سر و کار دارند. البته بیشتر آثار او در قالب رمان بیان شده اند؛ چرا که او نیز همانند اکثر متفکران، داستان نویسی را بهترین وسیله برای نفوذ به ذهن و قلب انتخاب کرده است. سبک" بریدا" نیز همین گونه است و موضوع آن حول محور جادوگری است. هنر کوئیلو در این است که مفاهیم دشوار را با بیانی ساده و قابل فهم برای مخاطب بیان و درک آن را نیز سهل تر می کند؛ بنابراین خواننده نباید در این کتاب انتظار داشته باشد که با عباراتی خاص و بعضا تخصصی و غیرقابل درک مواجه شود. نویسنده در رمان بریدا، جملات قصار و مفهومی خویش را در بطن داستان گنجانده و به طرز ماهرانه ای آن ها را به مخاطب عرضه کرده است. از طرفی هم کتاب را نمی توان رمانِ صرف دانست که هر لحظه یک اتفاق تازه در شرف وقوع باشد، بلکه دارای روندی آرام است و بیشتر هدفِ آموزشی و انگیزشی را دنبال می کند. با این حال، لحن نویسنده داری گیرایی منحصر به فردی است که خواننده را در حین مطالعه درگیر می کند. در این بین، از برخی آداب کهن نیز سخن گفته که در طول قرن ها توسط عده ای اجرا می شده است. تاکید کوئیلو در این کتاب، بر مفهوم عشق است؛ او عشق را عامل کشف حقیقت وجودی و سعادت انسان معرفی می کند. داستان، ماجرای دختر ایرلندی به نام بریدا است که طی مراجعه اش به کتابخانه، کتابی در حوزه ی جادوگری نظر او را به خود جلب می کند. بنابر این از مسئول آن آدرس جادوگری را می گیرد که او را در این زمینه راهنمایی کند. او برای جادوگر شدن و آشنایی با این راه، با دو سنت مواجه است: سنت ماه که دارای تمرین های دشواری از رسومات متفاوت است و سنت خورشید که تنها تمرین آن نیایش و دعا به درگاه خداوند است. بریدا میان این دو باید یکی را انتخاب کند...


برشی از متن کتاب


" در طول دو ماه بعدی، ویدا نخستین اسرار ساحرگی را به بریدا آموخت. از دید او، زن ها این مسائل را سریع تر از مردان می آموختند چون هر ماه، در جسم خود دوره ی کامل طبیعت را از سر می گذراندند: تولد، زندگی و مرگ. ویکا آن را« چرخه ی ماه» می نامید. بریدا می بایست دفترچه ای می خرید و آن را فقط به ثبت تمامی تجربه های روانی اش از هنگام نخستین دیدارشان اختصاص می داد. این دفترچه می بایست همواره به روز می بود، و می بایست نقش ستاره ی پنج پری بر روی جلد آن وجود می داشت که تمامی نوشته های درون آن را با سنت ماه ربط می داد. ویکا برایش تعریف می کرد که تمامی ساحران دفترچه ی مشابهی داشته اند، که به یاد خواهرانی که در طول چهار قرن تعقیب و آزار ساحران کشته شده بودند، کتاب سایه ها نام گرفته است. _ « چرا باید همه ی این کارها را انجام دهم؟» _ « باید عطیه ی روحانی خود را بیدار کنیم. بدون آن تنها می توان اسرار خُرد را شناخت. عطیه ی تو، روش تو برای خدمت به جهان است.» بریدا می بایست گوشه اس از خانه اش را که چندان مورد استفاده نبود، به نیایش گاهی اختصاص می داد که شب و روز، شمعی در آن روشن بود. بنا به سنت ماه، آن شمع نماد چهار عنصر بود؛ و حاوی خاک فتیله، آبِ پارافین، آتشی که می سوزاند و هوایی بود که به آتش اجازه می داد بسوزد. شمع برای به یاد داشتن آن که ماموریتی برای به انجام رساندن وجود دارد، و این که او نیز در انجام یافتن این ماموریت سهیم است، مهم بود. تنها شمع می بایست مرئی باقی می ماند_ سایر چیزها می بایست درون یک قفسه یا کشو پنهان می ماندند_؛ از دوران قرون وسطی، سنت ماه از ساحره ها می خواست فعالیت های خود را در اوج پنهان کاری انجام دهند، پیامبران متعددی اعلام کرده بودند که در پایان هزاره، نیروهای ظلمت باز خواهند گشت. هربار که بریدا به خانه باز می گشت و به روشنایی شمع سوزان می نگریست، مسئولیت غریبی احساس می کرد، مسئولیتی کم و بیش مقدس. ویکا به او دستور داده بود همواره به هیاهوی جهان توجه کند. می گفت: _« هرجا که باشی، می توانی به هیاهوی جهان گوش دهی. این هیاهویی ابدی است در کوه ها، در شهر ها، در آسمان ها و در ژرفای دریا وجود دارد. این هیاهو، که به ارتعاشی می ماند، روح جهانِ در حال دگردیسی است که به سوی نور حرکت می کند. ساحره باید مراقب این روح باشد، چون بخش مهمی از این طی طریق است.»"

نویسنده


پائولو کوئیلو نویسنده برزیلی است که در سال 1947 متولد شد. ابتدا در مدرسه ی مذهبی شروع به تحصیل کرد که تعلیمات خشک آن جا تاثیر مطلوبی بر روحیه ی او نداشت. از سن نوجوانی رویای نویسندگی در سر داشت اما پدر و مادر او به دلیل اختلافی که بر سر شغل او داشتند، او را چند مرتبه به یک موسسه روانی فرستادند ولی کوئیلو هربار از آن جا فرار کرد. او حتی مدتی به تئاتر و روزنامه نگاری نیز مشغول شد اما سرانجام به اصرار خانواده به تحصیل حقوق پرداخت اما خیلی زود از آن منصرف شد. شهرت اولیه او به عنوان آهنگساز بود و سپس نمایش نامه نویس. اولین کتاب او در سال 1982 به چاپ رسید که با استقبال خوبی مواجه نشد. رمان کیمیاگر از کتاب های مشهور اوست که در مراحل اولیه فروش خوبی نداشت، اما پس از انتشار کتاب بریدا، کتاب کیمیاگر نیز تجدید چاپ شد و به پرفروش ترین کتاب برزیل تبدیل شد. او در سال 2000 طی سفری که به ایران داشت، بسیار مورد توجه قرار گرفت و رسما از ایران حق تالیف دریافت کرد. کتاب های کوئیلو تا کنون به چندین زبان دنیا ترجمه شده و رکور دار ترجمه در گینس است. آثار او عبارتند از: 1- کیمیاگر. 2- عطیه برتر. 3- کنار رود پیدرا نشستم و گریستم. 4- ورنیکا تصمیم می گیرد بمیرد. 5- شیطان و دوشیزه پریم و ... .

نویسنده: پائولو کوئیلو مترجم: آرش حجازی انتشارات: کاروان

مشخصات

  • نویسنده پائولو کوئیلو
  • نوع جلد جلد نرم
  • قطع رقعی
  • نوبت چاپ 6
  • سال انتشار 1380
  • تعداد صفحه 336

پائولو کوئیلو

زندگینامه پائولو کوئیلو

پائولو کوئیلو یکی از نویسندگان پرکار و شناخته‌شده‌ای است که توجه به زندگی‌نامه او خالی از لطف نیست. پائولو کوئیلو که برخی او را کیمیاگر واژه‌ها می‌نامند در سال 1947 در شهر ریودوژانیرو برزیل به دنیا آمد. پدر کوئیلو یک مهندس بود و مادرش خانه‌دار. او در نوجوانی به دلیل آموزه‌های تحمیل‌شده کاتولیک‌ها از مسیحیت متنفر بود و اعتقاد داشت که قلب بهترین راهنمای انسان‌ها است.

کوئیلو علاقه شدیدی به افکار کارل مارکس، ارنست چه‌گوارا و هگل داشت. خانواده کوئیلو علاقه داشتند مهندس و یا حقوق‌دان شود. اما او همواره آرزوی نویسندگی را در سر می‌پروراند. پائولو کوئیلو در میان کتاب‌ها علاقه کوئیلو به نویسندگی را می‌توان از همان دوران کودکی مشاهده کرد؛ به‌طوری‌که او چندین جایزه ادبی برای آثارش در مدرسه به دست آورد. مخالفت‌هایی که او با خانواده‌اش داشت باعث شده بود در سنین کودکی چندین بار در بیمارستان روانی بستری شود. این مسئله باعث شد وی به شدت در دنیای خود فرو رود. با این حال هرگز از آرزوی دیرینه‌اش دست نکشید. پائولو کوئیلو یک کاتولیک رومی است و علاقه زیادی به شرکت در مراسم ربانی دارد. کوئیلو و همسرش بیشتر اوقات خود را بین اروپا و ریودوژانیرو می‌گذرانند.  او از سال 2007 به ‌عنوان پیام‌آور صلح سازمان ملل در موضوعاتی همانند فقر و گفتگوی بین فرهنگی فعالیت می‌کند. در این میان، او در سال 1996 مدرسه پائولو کوئیلو را تأسیس نموده است تا به کودکان دارای مشکلات مالی در امر تحصیل کمک کند. زندگینامه پائولو کوئیلو

عقاید پائولو کوئیلو

معمولا هر جا سخن از قلم توانای پائولو کوئیلو به میان بیاید، بحث‌ها به معنویت انحرافی وی نیز کشیده خواهد شد. بر اساس نظر منتقدانِ کوئیلو، وی خدایی را در آثار خود خلق کرده که نه تنها خالی از عیب و کامل نیست، بلکه شبیه به خرافات عجیبی است که در دوران رنسانس، مردم را دین زده و از معنویت بیزار و بریده نمود. درست شبیه سخنانی که نیچه در مورد ارتباط با عالم غیب گفته است. اندیشه‌های کوئیلو ملغمه‌ای از عرفان مسیحیت و اندیشه‌هایی آمیخته با سحر و جادو است.

او در زندگی‌اش هیچ تعصبی بر روی فرقه و مذهب نداشت و بارها در زندگی‌اش از مذاهب و مکاتب مختلف از جمله مذاهب شرق آسیا نظیر بودیسم، یوگا، هندوئیسم و چندن مکتب دیگر تاثیر پذیرفت. خدایی که کوئیلو به جهان عرضه می‌کند «عشق مطلق» است و از نظر او با چنین پرودگاری، انسان راحت‌تر با مصاعب زندگی و گناهانی که مرتکب می‌شود کنار خواهد آمد. او چنین تفکراتی را در قالب رمان و داستان به مخاطبان خود عرضه می‌کند. از دیگر عقاید کوئیلو می‌توان به اعتقاد وی به «جبرگرایی» اشاره کرد.

او به شدت روی این موضوع که سرنوشت هر انسان از پیش رقم خورده است تاکید دارد و معتقد است که هیچ تلاشی برای تغییر چیزی که در زندگی منتظر انسان است، موثر نخواهد بود؛ چرا که چیزی که باید رخ دهد، سرانجام رخ خواهد داد. چیزی که از تاکید بسیار وی بر این عقیده برداشت می‌شود این است که او تنها درصدد بیان عقیده و نگاه خود به جهان نیست بلکه در تلاش است تا چنین دیدگاهی را در ذهن مخاطب نیز پررنگ کرده و او را با خود هم عقیده کند. پائولو کوئیلو با کتاب کیمیاگر

شخصیت پائولو کوئیلو

پائولو کوئیلو شخصی است که با نظر به افعال او در زندگی می‌توان وی را فردی در نظر گرفت که در جست و جوی حقیقت است و این کار را جهت آرام کردن باطن آشفته و پر از سوال خود انجام می‌دهد. اما در جست و جوی چیزی بودن لزوما ما را به آن نمی‌رساند. او در دهه 60 وقتی پاسخ سوالات و مسیر زندگی خویش را مبهم ‌دید، به دام مواد مخدر افتاد. البته بعد از حدود 5 سال آن را ترک کرد اما هنوز به مشروبات الکلی معتاد است. او علاقه‌ی زیادی به شهرت داشت.

در یک کلام می توان شخصیت او را ترکیبی از هیپی‌گری و سوسیالیسم تا جادو و بودیسم و مسیحیت و یهودیت و رابطه جنسی و عشق هرزه دانست. در آثار او می‌توان ادعای فهم عشق و عاشق بودن را مشاهده کرد اما تنها تجریات او از عشق به 3 بار ازدواج که هر سه به جدایی ختم شدند، محدود است.

شروع نویسندگی پائولو کوئیلو

پائولو کوئیلو از نوجوانی به نویسندگی علاقه داشت. شروع علاقه او به نویسندگی با کتاب «مدار رأس السرطان» هنری میلر بود. لیکن پائولو کوئیلو در راه حرفه‌ی نویسندگی همواره با مخالفت خانواده روبه‌رو می‌شد. به ‌همین دلیل پیش از اینکه نویسنده شود به فعالیت‌های مختلفی همانند بازیگری، روزنامه‌نگاری و کارگردانی تئاتر پرداخت و سپس شغل خود را ترک نمود و به نویسندگی روی آورد. کوئیلو اولین کتاب خود را در سال 1982 به‌نام آرشیوهای جهنم منتشر کرد که با شکست همراه بود.

در سال 1986 حدود 500 مایل در جاده سانتیاگو د کامپوستلا (در شمال ‌غربی اسپانیا) پیاده‌وری کرد که حس بسیار خوبی را به وی منتقل نمود و او را به این فکر واداشت که خاطرات این زیارت را مکتوب کند. نخست، او خاطرات سفرش را در سال 1987 در کتاب «خاطرات یک مغ» به رشته تحریر درآورد. فروش خوب این کتاب باعث شد کوئیلو بتواند روی کتاب کیمیاگر کار کند.

کیمیاگر در شروع ورود به بازار نشر مورد توجه قرار نگرفت. سپس او در سال 1990 ناشر دیگری یافت و کتاب «بریدا» را منتشر کرد. این کتاب مورد اقبال زیادی واقع شد و باعث شد که دو کتاب دیگر کوئیلو یعنی «کیمیاگر» و «خاطرات یک مغ» نیز مورد توجه بیشتر قرار گیرد. شروع نویسندگی پائولو کوئیلو

سبک نویسندگی پائولو کوئیلو

یکی از ویژگی‌هایی که در پائولو کوئیلو مشاهده می‌شود علاقه شدید وی به مسافرت است. وی در نوجوانی پیرو مکتب هیپی‌ها بود. هیپی‌ها گروهی بودند که در آمریکا شکل گرفتند و به کشورهای دیگر نیز سرایت نمودند. این گروه با گریز از خانه تلاش کردند زندگی اشتراکی را تقویت نموده و آرمانشهر خود را زنده کنند. علاقه به این گروه باعث شده بود کوئیلو به سفر علاقه زیادی داشته باشد.

آثار او بر ذهن خواننده بسیار اثرگذار است و برای افرادی که به دنبال بینش جدیدی نسبت به جهان هستند لذت‌بخش است. کوئیلو در آثار خود طیف وسیعی را از موضوعات را با هم ترکیب می‌کند. سبک نویسندگی او هرگز پایند به یک مذهب، فرهنگ و یا تفکر خاصی نیست؛ بلکه همواره از تفکرات مختلفی منتج شده است. این ویژگی آثار او، باعث شده است همواره در معرض انتقادات تندی قرار بگیرد.

با این حال آثار پائولو کوئیلو سعی دارند مسائل اثرگذار مختلفی همانند فلسفه، جادو، تخیل، تجربه‌های شخصی و عرفان را در هم آمیزد و دیدگاه جدیدی نسبت به جهان پیش روی مخاطب قرار دهد. سبک پائولو کوئیلو

آثار و نوشته‌های پائولو کوئیلو

از آثار نخست کوئیلو می‌توان «خاطرات یک مغ»، «کیمیاگر» و «بریدا» را نام برد. در سال 1993 انتشارات هارپر کالینز کیمیاگر را مجدد چاپ کرد و مدیر انتشارات با شگفتی بیان کرد که کتاب کیمیاگر یکی از بهترین کتب تاریخ نشر این انتشارات شده است. در سال 1994 اثر دیگری از پائولو کوئیلو با نام «کنار رود پیدرا نشستم و گریستم» منتشر شد که در سطح بین‌المللی هم به خوبی ظاهر شد.

فروش خوب آثار کوئیلو باعث شد وی افکار فلسفی خود را در سال 1997 در کتاب «راهنمای رزم آور» منتشر کند. وی پس از انتشار افکار خود، تصمیم گرفت زندگی‌نامه خود را نیز منتشر کند که این امر در کتاب «ورونیکا تصمیم می‌گیرد بمیرد» محقق شد. در واقع مضمون اصلی این کتاب مشکلات افرادی است که در بیمارستان‌های روانی بستری می‌شوند. در سال 2000 کتاب «شیطان و دوشیزه پریم» منتشر شد. همچنین پائولو کوئیلو آثار دیگری نیز دارد. آثار پائولو کوئیلو شامل رمان، داستان کوتاه و زندگی‌نامه است که به شرح زیر می‌باشند.

  • رمان: کیمیاگر، زهیر، بریدا، ورونیکا تصمیم می‌گیرد بمیرد، کنار رود پیدرا نشستم و گریه کردم، جاسوس، شیطان و دوشیزه پریم، زائر کوم پوستل، والکری‌ها، سفر به دشت ستارگان، یازده دقیقه، کوه پنجم، برنده تنهاست
  • داستان کوتاه: مکتوب، داستان‌هایی برای پدران، فرزندان و نوه‌ها
  • زندگی‌نامه: خاطرات یک مُغ، الف

: یازده دقیقه، زهیر، ماتاهاری، شکوه آرامش، برنده تنهاست، الف، جاسوس، خیانت، سفر به دشت ستارگان اشاره کرد. کتاب‌های پائولو کوئیلو

ترجمه آثار پائولو کوئیلو به فارسی

آثار پائولو کوئیلو همواره در کشور ایران استقبال خوبی داشته است و خود پائولو کوئیلو نیز از وضعیت ترجمه آثارش به زبان فارسی ابراز خرسندی داشته است. برای اولین بار در سال 1374 ترجمه کتاب کیمیاگر صورت گرفت و همین سرآغاز ورود آثار پائولو کوئیلو به ایران بود. نخستین مترجم آثار پائولو کوئیلو به زبان فارسی خانم دل‌آرا قهرمان بود که به ترجمه کتاب کیمیاگر اقدام نمود. زمانی که این کتاب به فارسی ترجمه شد پائولو کوئیلو در کشور ایران نویسنده مشهوری نبود و خانم قهرمان کتاب کیمیاگر را از یکی از دوستانش که ساکن پاریس بود به‌عنوان هدیه دریافت کرده بود.

پس از خانم قهرمان افراد دیگری نیز آثار پائولو کوئیلو را به فارسی ترجمه نمودند که از آن میان می‌توان افرادی همانند طاهره صدیقیان، حسین نعیمی، مریم افراشی، آرش حجازی، حسین شهرابی، سوسن اردکانی، بهرام جعفری، فریبا ریاضی، کیومرث پارسای، محمد مجلسی، محمود سلطانیه، میترا میرشکار، شیرین لارودی، و ناهید ایران‌نژاد را نام برد. بدون شک در میان افرادی که آثار پائولو کوئیلو را به فارسی ترجمه نموده‌اند نام آرش حجازی بسیار شناخته شده است؛ به‌طوری‌که او از شخص کوئیلو مجوز رسمی و انحصاری ترجمه آثارش را دریافت نموده است. پائولو کوئیلو در کنار کتابخانه

جوایز و افتخارات پائولو کوئیلو

پائولو کوئیلو از کودکی به دلیل قلم متفاوت خود جوایز ادبی متفاوتی کسب کرده است. در دوران کودکی و در مدرسه برای نگارش شعرهایی که داشت و مقاله‌ای که برای خواهرش سونیا نوشته بود، جوایز متعددی دریافت کرد. دیگر جوایزی که او کسب نموده بود در ادامه بیان شده است:

  • دریافت دو جایزه ادبی در سال 1995 در ایتالیا، به دلیل استقبال بی‌سابقه از کتاب کیمیاگر
  • دریافت نشان «شوالیه هنر و ادب» در سال 1996  از وزیر فرهنگ وقت فرانسه
  • دریافت جایزۀ معتبر «کریستال» از انجمن جهانی اقتصاد در سال 1999، بابت گفتگوی میان فرهنگی
  • دریافت جایزۀ «بامبی»، آلمان، در سال 2001
  • دریافت جایزۀ هنری «پلانتاری» از باشگاه بوداپست فرانکفورت، در سال 2002
  • دریافت «جایزه پرافتخار رئیس‌جمهور» از دست رئیس‌جمهور بلغارستان، گئورگی پاروانوف، در سال 2006

پائولو کوئیلو همواره شخصیت مطرح و تأثیرگذاری داشته است و همین باعث شده است، او در انجمن‌های مختلفی فعالیت کند. در ادامه برخی از فعالیت‌های پائولو کوئیلو ذکر شده است.

  • عضویت در هیئت‌مدیره مرکز صلح شیمون پرز
  • فعالیت به‌عنوان مشاور ویژۀ یونسکو برای «گفت‌وگوی بین‌فرهنگی و همگرایی معنوی»
  • عضویت در هیئت‌مدیره بنیاد شواب در زمینه کارآفرینی اجتماعی
  • عضویت در آکادمی ادبیات برزیل
  • عضویت در هیئت‌مدیرۀ مرکز آزادی رسانه‌ای دوحه

کتاب خواندن پائولو کوئیلو

سخنان برگزیده پائولو کوئیلو

  • اگر نسبت به دیگران صبور باشیم، پذیرش خطاهای خودمان ساده تر می‌شود.
  • از دست دادن بخشی از چیزی، بهتر است تا از دست دادن کل آن چیز.
  • زمینی که روی آن زندگی می‌کنیم بهتر خواهد شد اگر ما بهتر باشیم و بدتر خواهد شد اگر ما بدتر باشیم.
  • عشق، آن چیزی است که "روح جهان" را وادار به دگرگونی و تکامل می‌کند.
  • لحظاتی هست که جز غم و رنج چیزی رخ نمی دهد و نمی‌توانیم از آن دوری کنیم. تنها زمانی دلیلش را می‌فهمیم که بر آن غلبه کرده باشیم.
  • زمانی که ما همواره در پیرامون خود افراد مشخصی را ببینیم احساس می‌کنیم که آنها بخشی از زندگی ما هستند و چون بخشی از زندگی ما می‌شوند سرانجام تصمیم می‌گیرند که زندگی ما را تغییر دهند و اگر آن گونه که آنها آرزو دارند نباشیم از ما ناخشنود می‌شوند.
  • انسان باید از گذشته رها شود و از میان راه‌هایی که به او پیشنهاد می‌شود، بهترین را برگزیند.
  • مهم این نیست که چقدر زندگی می‌کنیم مهم این است که چگونه زندگی می‌کنیم.
  • فقط خودت می‌دانی که چه چیزی برایت بهترین است.
  • قلب آدم‌ها گاهی شکوه می‌کند، چرا که آدم‌ها می‌ترسند بزرگترین رؤیاهایشان را برآورده کنند، به این دلیل که یا فکر می‌کنند سزاوار آن نیستند و یا اینکه نمی توانند از عهده‌ی آن برآیند.
  • نیک بختی را می‌توان در یک شن ساده‌ی صحرا یافت. چون یک دانه‌ی شن، یک لحظه از آفرینش است و جهان برای آفریدن آن میلیون‌ها سال وقت گذاشته است.
  • اگر تو به حال توجه کنی، آن را بهتر خواهی کرد و اگر حال را بهتر کنی، آنچه از پس آن می آید بهتر خواهد شد

خرید بهترین کتاب‌های پائولو کوئیلو در کتابانه

کتابانه کوشیده است امکان دسترسی به طیف گسترده‌ای از کتاب‌ها و محصولات فرهنگی را برای مصرف‌کنندگان در هر مکان و زمانی فراهم کند. شما می‌توانید جهت خرید کتاب‌های پائولو کوئیلو از طریق فروشگاه اینترنتی کتابانه اقدام کنید.

سایر آثار نویسنده

مشاهده بیشتر

ثبت دیدگاه


دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "کتاب بریدا - پائولو کوئیلو" می نویسد

آخرین بازدید های شما

۷ روز ضمانت بازگشت وجه ۷ روز ضمانت بازگشت وجه
ضمانت اصالت کالا ضمانت اصالت کالا
۷ روز هفته ۲۴ ساعته ۷ روز هفته ۲۴ ساعته
امکان پرداخت در محل امکان پرداخت در محل
امکان تحویل در محل امکان تحویل در محل