کتاب ماندگار (نامیرا) | آلن رب گری‌یه

9.500تومان

ناموجود

  • نویسنده: آلن رب گری‌یه
  • مترجم: قاسم روبین
  • انتشارات: نیلوفر

درباره‌ی کتاب ماندگار (نامیرا)

“ماندگار” فیلم‌نامه‌ایست به قلم آلن روب گری‌یه، که حکایتی خواندنی و مهیج را روایت می‌کند. نویسنده در ابتدای کتاب به شرح و توصیف جزئیات و نوع کاراکترهای داستان پرداخته و مباحثی کلی را بیان می‌نماید تا خواننده به هنگام مطالعه‌ی محتوای آن، دچار گمراهی نشده و مقصود و مفهوم او را به راحتی دریابد.

شخصیت اصلی داستان، زنی جوان است که با حرف “L “مشخص گشته و در شهر “استانبول” روزگار می‌گذراند. ابتدای فیلم با پخش آهنگی ترکی و صدای برخورد ماشین به مانعی آغاز می‌گردد که زن مذکور راننده‌ی آن می‌باشد. سپس توصیفی جذاب از یک صحنه‌ای را می‌خوانیم که L در اتاق نشیمن بر روی تختی دراز کشیده و مردی که در طی داستان، همواره با عنوان “N” خطاب می‌شود و قهرمان اصلی داستان نیز است، در بیرون خانه حضور دارد؛ در واقع، این مرد، قهرمان اصلی داستان می‌باشد و علی رغم این که راوی قصه نیست، حکایت پیش رو، به شیوه‌ای هنرمندانه، از زاویه‌ی دید او برای مخاطب تشریح می‌گردد.

به طور کلی، رب گری‌یه با استفاده از بیانی ساده و روان و هم‌چنین بهره‌گیری از توصیفاتی روشن و صریح، اثری ارزشمند و نفیس را خلق نموده، به طوری که خواننده را مجذوب کتاب خویش می‌سازد.

بخشی از کتاب ماندگار (نامیرا)

نمایی از ارک‌های قدیمی قسطنطنیه، از زاویه‌ی ماشینی که با حرکتی نسبتا سریع ولی یکنواخت در خیابان مشجر خارج از شهر به پیش می رود. در سراسر این پلان زاویه‌ی دوربین که در جهت حرکت ماشین و کمی مایل به سمت ارک‌ها تنظیم شده، ثابت می ماند، فقط ماشین حرکت می کند؛ هیچ جایی از ماشین هم در کادر دیده نمی شود. ارک و باورهای نیمه‌مخروب و برج های فرو ریخته، از چپ به راست یکی پس از دیگری به دوربین نزدیک می شود و بعد از کادر بیرون می مانند. چیزی از جاده نمی بینیم.

در طول این پلان، ترانه‌ی شادی شنیده می شود که خواننده‌ی آن زن است، با لحن و طنینی آهنگین و پر احساس و تحریری نا پیوسته که در اغلب تصنیف های روز و عامیانه‌ی ترکی مرسوم است و مانند آوازهایی که در فیلم شنیده خواهد شد، در مایه‌ی آوازهایی است موسوم به «آلا ترکی» که همه جا از رادیو و دستگاه های صوتی در کوچه و بازار شنیده می شود و با زندگی روزمره در استانبول عجین است. ناگهان صدای مهیب و کش دار ترمز ماشین، صدای آواز را می پوشاند و به دنبالش صدای جیغ زنی بلند می شود و بعد بلافاصله صدای دیگری آن را کاملا قطع می کند – صدای ضربه‌ی شدید ماشینی که به مانعی برخورد کند. با این صدا، نما عوض می شود.

نمایی از چهره‌ی زنی جوان، که شخصیت فیلم است و از این پس با حرف L از او نام برده می شود. تصویر در ابتدا تار و تیره است و بعد میزان نور که بیش تر می شود، چهره‌ی واضح زن را می بینیم، از نیم رخ و بی حرکت، که چشمان باز و گشاده‌اش با نگاهی بی روح و تهی به سمت دوربین است. بعد از چند لحظه سکوت کامل، تصویر که به تدریج واضح می شود، صدای همان آواز را می شنویم که از گام پایین به تدریج بالا می رود. آواز این بار ملایم است و با مایه ای حزین و صدا گرچه متفاوت از صدایی است که با شروع صدای برخورد ماشین قطع شد، ولی انگار ادامه‌ی همان صداست منتها با برگردانی آرام.

با شروع اولین نت آواز، عنوان بندی فیلم با حروف سفید روی تصویر هنوز تار و محو زن (تصویر بر تصویر) ظاهر می شود. بعد از عنوان بندی پنج یا شش نما حاوی عنوان فیلم، تهیه کننده، کارگردان، بازیگران و … که با روشن و بعد تاریک شدن تصویر، سریع و کوتاه به دنبال هم ظاهر و بعد ناپدید می شوند – تنها چهره‌ی زن در نهایت وضوح و شفافیت بر پرده می ماند.

نور پردازی ملایم است، ولی تصویر با درخشندگی و سایه روشن های دقیق، نظیر عکس های مجلات، شفاف است. زاویه‌ی دوربین از بالا است، روی صورت L که بر تخت (نیمکت اتاق نشیمن) دراز کشیده – نیمکت در تصویر دیده نمی شود، فقط سر و گردن L را می بینیم، با موهایی افشان و نرم بر بالشتکی از مخمل تیره رنگ. اجزای صورتش بی حرکتند…

کتاب ماندگار (نامیرا) به قلم آلن رب گری‌یه و ترجمه‌ی قاسم روبین توسط انتشارات نیلوفر به چاپ رسیده است.

اطلاعات بیشتر

وزن 210 g
ابعاد 21.5 × 14.5 سانتی متر
نویسنده

آلن رب گری‌یه

مترجم

قاسم روبین

انتشارات

نیلوفر

نوبت چاپ

2

سال انتشار

1392

قطع

رقعی

نوع جلد

جلد نرم

تعداد صفحات

176

فهرست فروشگاه

کتاب ماندگار (نامیرا) | آلن رب گری‌یه

9.500تومان