loader-img
loader-img-2
کتابانه
کتابانه

کتاب مبانی زبان شناسی | نجفی

5 / -
موجود شد خبرم کن

درباره کتاب مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی

"مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی" کتابی علمی و آموزشی است که مولف طی آن سعی بر این داشته است که کلیه­ ی مفاهیم و مباحث زبان شناسی ارائه شده را با زبانی ساده و قابل فهم برای عموم مخاطبان، اعم از دانشجویان مرتبط و حتی غیر مرتبط با این رشته، به نگارش درآورد.

از دیرباز انسان­ها برای برقراری ارتباط ناگزیر به استفاده از زبانی قابل درک برای انتقال خواسته­ ها و مقاصد خود با یک­دیگر بوده­اند و پس از گذشت زمان، زبان نیز همگام با پیشرفت علم و دانش به طور گسترده­ای توسعه یافته است. در دنیای امروز، نیاز به مطالعه و آموزش زبان شناسی مختص بخش خاصی از دانش نیست، بلکه برای کلیه­­ ی بخش­های علمی و اجتماعی در تمامی زمینه­های فعالیت بشری ضروری می­باشد چرا که به وسیله­ ی زبان است که به انتقال مفاهیم و اصطلاحات خاص خود می­پردازند؛ از این رو نویسنده با کاربرد بیانی ساده و روشن، سبب شیوایی و روایی کتاب حاضر شده و مطالعه­ ی آن را برای همگان میسر ساخته است. در پایان کتاب نیز پرسش­ هایی با عنوان خودآزمایی در دو نوع پاسخ­های چند گزینه­ای و تشریحی طراحی شده است تا از طریق آن مخاطب با یافتن پاسخ­ برای پرسش­ها، معلومات خود را بسنجد.

قیمت و خرید کتاب مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی

کتاب مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی اثر ابوالحسن نجفی از انتشارات نیلوفر به همراه سایر کتاب های رشته زبان شناسی را از فروشگاه کتابانه خریداری نمایید.


فهرست


1. زبان چیست؟ زبان شناسی ارتباط زبان به منزله نهاد اجتماعی نشانه چیست؟ انواع نشانه اجزای نشانه ساختار جریان بر خط مستقیم تجزیه دوگانه تعریف زبان وظایف یا نقش­های زبان نقش ارتباطی زبان زبان و واقعیت محور هم­نشینی و محور جانشینی تعریف دیگری از زبان
  1. واحدهای تجزیه دوم: واج­ها
صوت و آوا نقش­های واج استخراج واج­ها آوا نگاری و واج نگاری صامت­های فارسی مصوت­های فارسی مساله امتداد مصوت­ها مصوت­های مرکب تحول واج­ها هجاهای فارسی الگوی هجایی فارسی سه صامت پایانی هجای باز و هجای بسته مساله­ی همزه در فارسی هجا و تکواژ کاربرد واج­ها در تکواژ صامت­های پایانی همزه­ی پایانی صامت مکرر پایانی مصوت­های پایانی التقای مصوت­ها -i- پیش از y-- در تکواژ تکیه در فارسی
  1. واحدهای تجزیه اول: تکواژها
تقدم صورت بر معنی حذف معنی فهرست بسته و فهرست باز تکواژ دستوری و تکواژ قاموسی صرف و نحو جمله و عبارت آمیزه تکواژ گسسته تکواژ اجباری و تکواژ اختیاری نقش مکرر صورت واحد و نقش­های متفاوت تکواژ پنهان جای تکواژها در جمله سه امکان خط مستقیم سلسله مراتب عناصر جمله مقوله­های نحوی نقش یک سویه و نقش دو سویه پایان سخن چند نمودار دستوری خودآزمایی آزمون­های پاسخ گزینی آزمون­های پاسخ نگاری پاسخ آزمون­های پاسخ گزینی پاسخ آزمون­های پاسخ نگاری فهرست راهنما

برشی از متن کتاب


نشانه هایی را که در زندگی اجتماعی بشر به کار رفته است می­توان به سه دسته تقسیم کرد: الف) نشانه­ی تصویری یعنی نشانه­ای که میان صورت و مفهموم آن مشابهتی عینی و تقلیدی هست، مانند نقش مار که بر خود مار و عکس که بر صاحب عکس و نقشه­ ی جغرافیا که بر منطقه­ای از مناطق زمین دلالت می­کند. فقط به سبب مشابهت ظاهری­ ست که می­توان از اولی به دومی راه برد. ب) نشانه­ی طبیعی (که همان نشانه­ی عقلی و طبعی است)، یعنی نشانه­ای که میان صورت و مفاهیم آن رابطه هم­جواری یا تماس هست، مثلا رابطه میان دود و آتش و میان جای پا و رونده و میان تندی ضربان نبض و احتمال تب و میان لفظ آخ و احساس درد. این رابطه از مقوله­ ی علیت است: آتش و رونده و تب و احساس درد علت است و دود و جای پا و تندی ضربان نبض و فریاد معلول آن. فرق اساسی این نشانه با نشانه­ ی وضعی در این است که عمدا به قصد ایجاد ارتباط به وجود نیامده­ است. ج) نشانه­ی وضعی یعنی نشانه­ای که میان صورت و مفاهیم آن هم چنان رابطه­ی هم­جواری و پیوستگی هست؛ اما این رابطه قراردادی است، نه ذاتی و خود به خودی؛ پس بر مبنایی جاری و مستعمل است (عرف و عادت). نه بر اساس مشابهت صوری یا بستگی علت و معلولی؛ مانند دلالت لفظ اسب بر معنای «اسب» که تا مسبوق بر قرارداد تصریحی یا تلویحی میان گوینده و شنونده نباشد مفهوم نخواهد داشت؛ یا دلالت نور قرمز در سر چهارراه بر  «عبور ممنوع». می­توان گفت که دلالت نشانه­های تصویری و طبیعی نزد همه­ی جوامع بشری تقریبا یکسان، یا لااقل بی نیاز به آموختن، قابل درک است؛ و حال آن­که دلالت نشانه­های وضعی مسبوق بر آموزش و فراگیری است، و بنابراین نزد هر جماعتی به صورت متفاوت با صورت رایج نزد جماعت دیگر است. به همین سبب است که مثلا جانوری را که در فارسی اسب می­نامند در عربی فرس می­گویند و در فرانسه cheval و در انگلیسی horse و در آلمانی pferd و در ایتالیایی cavallo و در زبان­های دیگر الفاظ دیگر. البته پایه ­ی هر زبانی بر دلالت وضعی است،اما دلالت­های دیگر نیز به مقیاس کم­تر در آن­ها به کار می­رود. مثلا دلالت گروه الفاظی را که در دستور زبان «اصوات» می­نامند می­توان از مقوله دلالت طبیعی شمرد؛ و دلالت گروه الفاظی را که به  «نام آوا» معروف است، یعنی الفاظی که به تقلید از اصوات موجود در طبیعت ساخته شده است (مثلا شرشر آب و خرخر خواب)، می­توان از مقوله­ ی دلالت تصویری دانست. یا اگر در اکثر زبان­ها برای تمیز مفرد از جمع معمولا حرف یا حروفی بر کلمه­ ی مفرد می­افزایند تا جمع شود و نه بر کلمه­ ی جمع تا مفرد گردد، جلوه­ای از دلالت تصویری است. بسیاری از نشانه­ ها ممکن است از گروهی به گروه دیگر بروند. فی­المثل دود آن­جا که دلیل آتش باشد از نشانه­ ی طبیعی است، ولی چون نزد بعضی از قبایل سرخ پوست امریکایی به نشانه­ ی اغلام جنگ یا خطر به کار رود در شمار نشانه­ های وضعی خواهد بود. چون مسبوق بر قرارداد و آموزش نیز به قصد ایجاد ارتباط است...

  • مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی
  • نویسنده: ابوالحسن نجفی
  • انتشارات: نیلوفر

ابوالحسن نجفی

 ابوالحسن نجفی کیست؟

ابوالحسن نجفی ادیب، زبان‌شناس، مترجم  و یکی از اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی است. او از جمله ادیبان صاحب نام ایرانی است که خدمات و فعالیت‌های ادبی و علمی ارزنده‌ای را در حوزه زبانشناسی، عروض، ترجمه و ویرایش متون ادبی و به طور کلی، تالیف انواع کتاب درباره ادبیات، انجام داده است. در ادامه به معرفی آثار و بیوگرافی ابوالحسن نجفی خواهیم پرداخت. ابوالحسن نجفی

زندگینامه ابوالحسن نجفی

ابوالحسن نجفی در سال 1308 در نجف متولد شد. پدرش از مجتهدین علوم دینی بود که برای تحصیل به نجف رفته بود. ابوالحسن نجفی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در شهر اصفهان گذراند. در سال 1326 در رشته‌ی ادبیات دیپلم گرفت و برای ادامه‌ی تحصیل در رشته‌ی زبان فرانسه راهی تهران شد. حضور اساتیدی چون پرویز ناتل خانلری و فاطمه سیاح تاثیر زیادی بر او داشت. در سال 1332 فارغ‌التحصیل و در دبیرستان‌های اصفهان به تدریس مشغول شد. در همان سال‌ها با مشارکت احمد عظیمی و عبدالحسین آل رسول انتشارات نیل را در تهران تاسیس کرد. ابوالحسن نجفی پس از چند سال تدریس در دانشگاه برای ادامه‌ی تحصیل به فرانسه رفت و در مقطع کارشناسی ارشد رشته‌ی زبان شناسی دانشگاه سوربن پاریس به تحصیل پرداخت. در سال 1344 به ایران بازگشت و تا سال 1349 به تدریس در گروه ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان اشتغال داشت. در زمان حضور در اصفهان به دعوت بهرام صادقی و محمد حقوقی به حلقه‌ی ادبی جنگ اصفهان پیوست. فعالیت در جنگ اصفهان سرآغاز آشنایی نجفی با نویسندگانی چون بهرام صادقی، تقی مدرسی و هوشنگ گلشیری و تاثیر‌پذیری آن‌ها از وی بود. ابوالحسن نجفی در سال 1349 به تهران نقل‌مکان کرد. در آنجا علاوه بر تدریس در بخش زبان‌شناسی دانشگاه تهران، در مؤسسه فرانکلین مشغول شد. همزمان در زمینه‌ی ویرایش متون نیز فعالیت داشت و در سال‌های 1355 تا 1357 کتاب مبانی زبان‌شناسی را تالیف کرد. نجفی پس از انقلاب، در سال 1362 در بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی مشغول شد. این همکاری تا سال 1366 ادامه داشت. در سال 1366 به دلایل شخصی از  تدریس در دانشگاه انصراف داد و تا سال 1382 به تدریس دروسی چون وزن شعر فارسی، مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن و امکانات زبان فارسی در ترجمه، در مرکز نشر دانشگاهی پرداخت. زندگینامه ابوالحسن نجفی نجفی علاوه بر این دارای سابقه‌ی فعالیت در دانشگاه آزاد ایران، دانش‌نامه جهان اسلام و شورای عالی ویرایش سازمان صدا و سیما نیز بود. او که از سال 1369 به فرهنگستان زبان و ادب فارسی پیوسته بود، در سال 1383 به سمت مدیریت گروه ادبیات تطبیقی این مؤسسه در آمد. ابوالحسن نجفی نامی ماندگار در تمام عرصه‌های ادبی ایران است که علاوه بر پژوهش، سابقه‌ی تالیف و ترجمه آثار بسیاری را در کارنامه فعالیت‌های فرهنگی خود دارد. از مهم‌ترین آثار او می‌توان به فرهنگ فارسی عامیانه، غلط ننویسیم و ترجمه‌ی خانواده تیبو اشاره کرد. ابوالحسن نجفی پس از سال‌ها خدمت در عرصه ادبیات فارسی در 2 بهمن سال 1394 دیده از جهان فرو بست.

مهم ترین فعالیت علمی و ادبی ابوالحسن نجفی

بخش عمده‌ی فعالیت‌های ادبی و علمی ابوالحسن نجفی به ترجمه و ویرایش متون ادبی، زبان‌شناسی و وزن شعر فارسی اختصاص دارد. تلاش‌های او در این حوزه‌ها، معیاری برای سنجش سایر فعالیت‌های علمی و ادبی است. از مهم‌ترین و دقیق‌ترین فعالیت‌های او می‌توان به ابداعات بی‌نظیر او در زمینه‌ی عروض فارسی، جمع‌آوری روشمندترین فرهنگ فارسی عامیانه، تالیف مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن، تالیف کتاب غلط ننویسیم اشاره کرد. برخی نجفی را پایه‌گذار ویراستاری فنی زبان فارسی می‌دانند که علاوه بر مهارت ترجمه، شیوه درست‌نویسی را نیز بنا نهاده است.

تدوین "دایره نجفی" به کوشش ابوالحسن نجفی

در میان متخصصان صاحب‌نام علم عروض فارسی (شناخت وزن شعر) کمتر کسی به اندازه‌ی ابوالحسن نجفی دغدغه‌ی دسته‌بندی وزن شعر فارسی را داشته است. نجفی به دنبال معیاری برای تشخیص وزن مطبوع از نامطبوع بود و با پژوهش‌ها و آثار خود در این حوزه توانست خدمات بزرگی به شعر فارسی ارائه دهد. دایره نجفی یکی از آثار معروف او در این حوزه است که برای طبقه‌بندی وزن شعر فارسی به تالیف رسانده است. دایره نجفی  نزدیک به 200 وزن شعری را در بر دارد و علاوه بر آسان ساختن توصیف ویژگی این وزن‌ها، به تشخیص جایگاه آن‌ها را در عروض فارسی می‌پردازد. بیوگرافی ابوالحسن نجفی

نجفی در حوزه ترجمه‌ی آثار مهم

ابوالحسن نجفی یکی از بزرگ‌ترین مترجمان صاحب‌سبک زبان فارسی و به قول زنده یاد محمد قاضی، گل سرسبد ترجمه‌های زبان فرانسه به زبان فارسی است که دقت و وسواس او در این حوزه باید الگویی برای دیگر مترجمان باشد. ترجمه‌ی آثار نویسندگان بزرگی چون آنتوان دوسنت اگزوپری، ژان پل سارتر، کلودلوی استروس، روژه مارتن دوگار، ژیل پرو، رومن گاری و آرتور آدامف نشان از الویت ارزشمندی اثر برای ایشان است.

آثار ابوالحسن نجفی

  • کتاب نژاد و تاریخ ؛ لوی استروس
  • کتاب بیست و یک داستان
  • کتاب خانواده تیبو؛ ژوزه مارتن دوگار
  • کتاب ادبیات چیست؟ ؛ ژان پل سارتر
  • کتاب کالیگولا؛ آلبر کامو
  • کتاب غلط ننویسیم
  • کتاب استاد تاران و همانطور که بوده‌ایم
  • کتاب فرهنگ فارسی عامیانه
  • کتاب درباره نمایش؛ سارتر
  • کتاب گوشه نشینان آلتونا؛ سارتر
  • کتاب مبانی زبان شناسی
  • کتاب شارده کوچولو؛ آنتوان دوسنت اگزوپری
  • کتاب طبقه بندی وزن های شعر فاسی
  • کتاب درباره طبقه بندی وزن های شعر فارسی
  • کتاب اختیارات شاعری
  • کتاب ضد خاطرات؛ آندره مالرو
  • کتاب وعده گاه شیر بلفور؛ ژیل پرو
  • کتاب وظیفه ادبیات
  • کتاب شعر و نیستی؛ تیری مونیه
خرید کتاب های ابوالحسن نجفی

بهترین اثر ابوالحسن نجفی

کتاب غلط ننویسیم کتاب غلط ننویسیم با نام فرعی «فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی» برای نخستین بار در سال 1366 منتشر شد. ابوالحسن نجفی در این مجموعه‌ی کامل، با استناد به متون قدیم فارسی به معرفی غلط‌های رایج نوشتاری در زبان فارسی می‌پردازد. محتوای آموزشی این کتاب در قالب فرهنگ لغت و به ترتیب حروف الفبا است که ابتدا به ذکر کلمه و املا صحیح آن و سپس به توضیح معانی و نحوه‌ی استفاده صحیح و کلمات مترادف آن می‌پردازد. از علل اهمیت این کتاب می‌توان به توجه به زبان گفتار به‌عنوان منبعی برای انتخاب صحیح، توجه به مقوله گرته‌برداری خصوصا در حوزه نحو و اعتبار زیاد آن در میان دوستداران ادبیات قدیم و روشنفکران علاقه‌مند به آثار ادبی غربی اشاره کرد.

خرید کتاب ابوالحسن نجفی از کتابانه

فروشگاه اینترنتی کتابانه مرجعی کامل و مورداعتماد از انواع کتاب‌ها با بهترین کیفیت و نازل‌ترین قیمت است. برای مشاهده و خرید آسان کلیه‌ی کتابهای ابوالحسن نجفی به کتابانه مراجعه نمایید و ضمن دسترسی سریع و آسان به مجموعه کاملی از بهترین آثار ابوالحسن نجفی از تخفیفات و سایر خدمات ما بهره‌مند شوید. با خرید از کتابانه کتاب‌های مورد‌نظر خود را با بهترین کیفیت بسته‌بندی و در سریع‌ترین زمان ممکن در محل دلخواه تحویل بگیرید.

ثبت دیدگاه


دیدگاه کاربران

اولین کسی باشید که دیدگاهی برای "کتاب مبانی زبان شناسی | نجفی" می نویسد

آخرین بازدید های شما

۷ روز ضمانت بازگشت وجه ۷ روز ضمانت بازگشت وجه
ضمانت اصالت کالا ضمانت اصالت کالا
۷ روز هفته ۲۴ ساعته ۷ روز هفته ۲۴ ساعته
امکان پرداخت در محل امکان پرداخت در محل
امکان تحویل در محل امکان تحویل در محل